Примеры и идиомы
власть; правление
- الْحُكْمُ الذَّاتِيُّсамоуправление; автономия
- الْحُكْمُ الثُّنَائِيُّкондоминиум
- طَرِيقَةُ الْحُكْمِобраз правления
- كَرَاسِيُّ الْحُكْمِправительственные посты
- قَدِمَ إِلَى الحُكْمِприйти к власти
- الْحُكْمُ السُّوفْيَاتِيُّсоветская власть
режим; строй
- الْحُكْمُ الْجُمْهُورِيُّреспубликанский режим
- الْحُكْمُ الْقَائِمُсуществующий строй
- الْحُكْمُ الْمَلِكِيُّмонархический строй
- الْحُكْمُ النِّيَابِيُّпарламентский строй
постановление; решение; приговор; веление; заповедь; юр. норма
- نَائِبُ الْأَحْكَامِпрокурор
- حُكْمُ الْقَانُونِвеление закона
- إِنَّ هَذَا الْعَهْدَ لَا يَنْسَحِبُ حُكْمُهُ عَلَىдействие этого договора не распространяется на…
- الْأَحْكَامُ الْعُرْفِيَّةُзаконы военного времени
- أَعْلَنَ الْأَحْكَامَ الْعُرْفِيَّةِобъявлять военное положение
- بِحُكْمِ الضَّرُورَةِ || بِـحُكْمِ الْحَاجَةِв силу, вследствие необходимости
- بِحُكْمِ الْقَانُونِв силу закона
- بِحُكْمِ الْحَوَادِثِв силу обстоятельств
- الْحُكْمُ بِالْإِعْدَامِсмертный приговор
- حُكْمٌ بِالسِّجْنِтюремный приговор
- حُكْمٌ بِالْبَرَاءَةِоправдательный приговор (кому عَلَى)
- أَصْدَرَ الحُكْمَ بِحَقِّهِвынести приговор кому-л.
- حُكْمٌ غِيَابِيٌّюр. заочное решение
- حُكْمٌ حُضُورِيٌّюр. решение в присутствии сторон
- حُكْمٌ قَرَاقُوشٌнесправедливый приговор; шемякин суд