Уроки арабского

Урок №11

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

أَيْنَ الْكِتَابُ؟ - اَلْكِتَابُ عَلَى مَكْتَبِ الْمُعَلِّمِ.

Где книга? - Книга на (письменном) столе учителя.

أَيْنَ الْمِحْفَظَةُ؟ - اَلْمِحْفَظَةُ فِي مَقْعَدِ التِّلْمِيذِ.

Где порт­фель? — Портфель в парте.

مَا هَذِهِ؟ - هَذِهِ مَدِينَةٌ.

Что это? — Это город.

هَلْ هَذِهِ الْمَدِينَةُ كَبِيرَةٌ؟ - نَعَمْ، هَذِهِ الْمَدِينَةُ كَبِيرَةٌ وَجَمِيلَةٌ.

Этот город большой? — Да, этот город большой и красивый.

مَنْ أَنْتَ؟ - أَنَا كَاتِبٌ.

Кто ты? — Я писатель.

هَلْ أَنْتَ كَاتِبٌ عَرَبِيٌّ؟ - نَعَمْ، أَنَا كَاتِبٌ عَرَبِيٌّ.

Ты арабский писатель? — Да, я арабский писатель.

مَنْ هِيَ؟ - هِيَ كَاتِبَةٌ.

Кто она? — Она писательница.

هَلْ هِيَ كَاتِبَةٌ عَرَبِيَّةٌ؟ - لاَ، بَلْ هِيَ كَاتِبَةٌ رُوسِيَّةٌ وَلَيْسَتْ بِعَرَبِيَّةٍ.

Она арабская писательница? — Нет, наоборот, она русская писательница, а не арабская.

يَا تِلْمِيذَةُ خُذِي هَذَا الْوَرَقَ وَاكْتُبِي عَلَيْهِ الدُّرُوسَ.

Девочка (ученица), возьми этот лист бумаги и делай на нём уроки.