Уроки арабского

Урок №44

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

أَنَا جُنْدِيٌّ وَأَنَا أَحْمِي وَطَنِي وَأَهْلِي.

Я солдат, и я защищаю свою страну и свою семью.

وَعَلَيْنَا أَنْ نُحِبَّ الْإِسْلَامَ وَنَحْمِيَ أَهَالِيَنَا.

Мы должны любить Ислам и защищать наших близких.

الْجُنْدِيُّ الْمُسْلِمُ يُحِبُّ وَطَنَهُ وَدِينَهُ وَشَعْبَهُ وَيُدَافِعُ عَنْهُمْ.

Мусульманский солдат любит свою страну, свою религию и свой народ, и защищает их.

جَيْشُنَا جَيْشُنَا الْبَطَلُ لا يَظْلِمُ أَحَدًا.

Наша армия, наша героическая армия, никого не притесняет.

رَعَاكَ اللهُ يَا شَعْبَنَا الْإِسْلاَمِيَّ.

Да хранит тебя Аллах, наш исламский народ.

كَانَتِ الْمُعَلِّمَةُ فِي حَوْشِ الْمَدْرَسَةِ, نَظَرَتْ إِلَيْهَا زَيْنَبُ فَقَالَتْ: اُنْظُرْ يَا عُمَرُ, اَلْمُعَلِّمَةُ.

Учительница была во дворе школы, Зейнаб увидела её и сказала: "Смотри, Омар, учительница".

ذَهَبَتْ زَيْنَبُ إِلَى الْمُعَلِّمَةِ وَسَلَّمَتْ عَلَيْهَا وَسَلَّمَ عَلَيْهَا عُمَرُ وَحَازِمٌ أَيْضًا.

Зейнаб подошла к учительнице и поприветствовала её, Омар и Хазим тоже поприветствовали её.

وَلَمَّا دَقَّ الْجَرَسُ وَقَفَ عُمَرُ وَأَصْحَابُهُ فِي صَفٍّ.

Когда зазвонил звонок, Омар и его друзья выстроились в ряд.

وَوَقَفَ التَّلاَمِيذُ مِنْ فُصُولٍ أُخْرَى فِي صُفُوفٍ وَأَمَامَ كُلِّ صَفٍّ مُعَلِّمٌ أَوْ مُعَلِّمَةٌ.

Ученики из других классов тоже выстроились в ряды, перед каждым рядом стоял учитель или учительница.

رَفَعَ التَّلاَمِيذُ الْعَلَمَ عَالِيًا وَقَالُوا: يَحْيَا الْإِسْلاَمُ! يَحْيَا الْإِسْلاَمُ!

Ученики подняли флаг высоко и сказали: "Да здравствует Ислам! Да здравствует Ислам!"

عَلَى التَّلامِيذِ أَنْ يَكُونُوا مُجْتَهِدِينَ!

Ученики должны быть прилежными!

عَلَى كُلِّ جُنْدِيٍّ أَنْ يَكُونَ بَطَلاً.

Каждый солдат должен быть героем.

عَلَى الدُّوَلِ جَمِيعًا أَنْ تَكُونَ عَادِلَةً.

Все государства должны быть справедливыми.

عَلَيْنَا جَمِيعًا أَنْ نَكُونَ أَبْطَالًا.

Мы все должны быть героями.

Урок №44 - Уроки арабского