40 хадисов ан-Навави

Хадис №19: Храни (память об) Аллахе, и Он будет хранить тебя

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

الْحَدِيثُ التَّاسِعَ عَشَرَ

عَنْ أَبِي الْعَبَّاسِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ عَبَّاسٍ - رَضِيَ اللَّه عَنْهُمَا - قَالَ:

Хадис девятнадцатый

Сообщается, что ‘Абдуллах ибн ‘Аббас, да будет доволен Аллах ими обоими, сказал:

كُنْتُ خَلْفَ النَّبِيِّ ﷺ يَوْمًا فَقَالَ:

«Однажды когда я (сидел верхом) позади Пророка ﷺ он сказал:

«يَا غُلاَمُ إِنِّي أُعَلِّمُكَ كَلِمَاتٍ:

“О мальчик, я научу тебя нескольким словам:

احْفَظِ اللهَ يَحْفَظْكَ

храни (память об) Аллахе, и Он будет хранить тебя

احْفَظِ اللهَ تَجِدْهُ تُجَاهَكَ

храни (память об) Аллахе и ты обнаружишь Его перед собой.

إِذَا سَأَلْتَ فَاسْأَلِ اللهَ

Если (захочешь) попросить (о чем-либо), проси Аллаха,

إِذَا اسْتَعَنْتَ فَاسْتَعِنْ بِاللهِ

если (захочешь) обратиться за помощью, обращайся за ней к Аллаху,

وَاعْلَمْ أَنَّ الأُمَّةَ لَوْ اجْتَمَعَتْ عَلَى أَنْ يَنْفَعُوكَ بِشَيْءٍ

и знай, что если (все остальные) соберутся вместе, чтобы сделать для тебя что-нибудь полезное,

لَمْ يَنْفَعُوكَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ لَكَ

они принесут тебе пользу лишь в том, что было предопределено тебе Аллахом,

وَإِنْ اجْتَمَعُوا عَلَى أَنْ يَضُرُّوكَ بِشَيْءٍ

и если соберутся они вместе, чтобы нанести тебе вред,

لَمْ يَضُرُّوكَ إِلاَّ بِشَيْءٍ قَدْ كَتَبَهُ اللهُ عَلَيْكَ

они повредят тебе лишь в том, что было предопределено тебе Аллахом,

رُفِعَتِ الأَقْلاَمُ

ибо перья уже подняты,

وَجَفَّتِ الصُّحُفُ».

а страницы высохли»

رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَقَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Этот хадис передал ат-Тирмизи 2516, который сказал: «Хороший достоверный хадис».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами‘ ас-сагъир» 7957).

وَفِي رِوَايَةِ غَيْرِ التِّرْمِذِيِّ:

В версии этого хадиса, которую ат-Тирмизи не приводит, сообщается, что Пророк ﷺ сказал:

احْفَظِ اللَّهَ تَجِدْهُ أمَامَكَ

«Храни [память об] Аллахе — и ты обнаружишь Его перед собой;

تَعَرَّفْ إلَى اللَّهِ فِي الرَّخَاءِ

стремись к познанию Аллаха в благоденствии

يَعْرِفُك فِي الشِّدَّةِ،

— и Он узнает тебя в беде;

وَاعْلَمْ أَنَّ مَا أَخْطَأَك

знай, что обошедшее тебя стороной

لَمْ يَكُنْ لِيُصِيبَك،

не должно было постичь тебя,

وَمَا أَصَابَك

а постигшее тебя

لَمْ يَكُنْ لِيُخْطِئَك،

не должно было обойти тебя стороной;

وَاعْلَمْ أَنَّ النَّصْرَ مَعَ الصَّبْرِ،

и знай, что победа [приходит] с терпением,

وَأَنْ الْفَرَجَ مَعَ الْكَرْبِ،

радость [сменяет] скорбь,

وَأَنَّ مَعَ الْعُسْرِ يُسْرًا».

а облегчение [наступает после] тягости».

Хадис №19: Храни (память об) Аллахе, и Он будет хранить тебя - 40 хадисов ан-Навави