Хадис № 27. Благочестие есть благонравие
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
الحَدِيثُ السَّابِعُ وَالْعِشْرُونَ
عَنِ النَّوَّاسِ بْنِ سَمْعَانَ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:
Хадис двадцать седмой
Передают со слов ан-Навваса бин Сам‘ана, да будет доволен им Аллах, что Пророк ﷺ сказал:
«الْبِرُّ حُسْنُ الْخُلُقِ
«Благочестие есть благонравие,
وَاْلإِثْمُ مَا حَاكَ فِي صَدْرِكَ
а греховное — это то, что шевелится в твоей душе,
وَكَرِهْتَ أَنْ يَطَّلِعَ عَلَيْهِ النَّاسُ».
но ты не желаешь, чтобы об этом узнали люди»
رَوَاهُ مُسْلِمٌ.
Этот хадис передал Муслим 2553.
وَعَنْ وَابِصَةَ بْنِ مَعْبَدٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ:
Сообщается, что Вабиса бин Ма‘бад, да будет доволен им Аллах, сказал:
أَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَقَالَ:
«(Однажды) я пришёл к Посланнику Аллаха ﷺ и он спросил (меня):
«جِئْتَ تَسْأَلُ عَنِ الْبِرِّ؟ ».
“Ты пришёл, чтобы спросить о благочестии?”
قُلْتُ: «نَعَمْ».
Я сказал: “Да”.
قَالَ: «اسْتَفْتِ قَلْبَكَ،
Он сказал: “Спроси (об этом) свое сердце
الْبِرُّ مَا اطْمَأَنَّتْ إِلَيْهِ النَّفْسُ وَاطْمَأَنَّ إِلَيْهِ الْقَلْبُ
(, ибо) благочестие есть то, в чем почувствовали уверенность душа и сердце,
وَالإِثْمُ مَا حَاكَ فِي النَّفْسِ
а греховное — это то, что (продолжает) шевелиться в душе
وَتَرَدَّدَ فِي الصَّدْرِ
и колебаться в груди,
وَإِنْ أَفْتَاكَ النَّاسُ وَأَفْتَوْكَ».
даже если люди (не раз) скажут тебе(, что ты поступил правильно)”».
حَدِيثٌ حَسَنٌ، رُوِّيْنَاهُ فِي مُسْنَدَيِ الإِمَامَيْنِ: أَحْمَدَ بْنِ حَنْبَلٍ وَالدَّارِمِيِّ بِإِسْنَادٍ حَسَنٍ.
Хадис хороший. Его передали нам в своих «Муснадах» имамы Ахмад 4/227 и ад-Дарими 2/246 с хорошим иснадом.