Кысасу н-Набиййин - Истории пророков

16. Мы помощники Аллаха

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

١٦. نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ

فَآمَنُوا بِاالمَسِيحِ وَالْتَفُّوا حَوْلَهُ وَوَضَعُوا أَيْدِيهِمْ فِي يَدَيْهِ وَقَالُوا: «نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ».

16. Мы помощники Аллаха

Эти люди уверовали в Мессию и собрались вокруг него, вложили свои руки в его и сказали: «Мы – помощники Аллаха.» («Семейство Имрана», 52)

يَقُولُ اللَّهُ تَعَالَىٰ: «فَلَمَّا أَحَسَّ عِيسَى مِنْهُمُ الْكُفْرَ قَالَ مَنْ أَنْصَارِي إِلَى اللَّهِ قَالَ الْحَوَارِيُّونَ نَحْنُ أَنْصَارُ اللَّهِ آمَنَّا بِاللَّهِ وَاشْهَدْ بِأَنَّا مُسْلِمُونَ (*)

Аллах Всевышний сказал:

«Когда Иса почувствовал их неверие, он сказал: «Кто будет моим помощником на пути к Аллаху?» Апостолы сказали: «Мы – помощники Аллаха. Мы уверовали в Аллаха. Будь же свидетелем того, что мы являемся мусульманами.

رَبَّنَا آمَنَّا بِمَا أَنْزَلْتَ وَاتَّبَعْنَا الرَّسُولَ فَاكْتُبْنَا مَعَ الشَّاهِدِينَ».

Господь наш! Мы уверовали в то, что Ты ниспослал, и последовали за посланником. Запиши же нас в число свидетельствующих.» («Семейство Имрана», 52-53)

Слова главы
اِلْتَفَّ - يَلْتَفُّ - اِلْتَفِفْ - اِلْتِفَافٌ - окружать, сплотиться أَحَسَّ - يُحِسُّ - أَحْسِسْ - إحْسَاسٌ - почувствовать اِتَّبَعَ - يَتَّبِعُ - اِتَّبِعْ - اِتِّبَاعٌ - следовать