8. Последний удар
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
٨. السَّهْمُ الْأَخِيرُ
8-Последний удар
وَلَمَّا انْقَطَعَتْ حُجَّتُهُمْ أَطْلَقُوا السَّهْمَ الْأَخِيرَ الَّذِي أَطْلَقَهُ الْمُتَكَبَّرُونَ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ عَلَىٰ نَبِيِّهِمْ وَأَتْبَاعِهِ:
Когда их доводы закончились, они отправили последнюю стрелу, которую выпускают возгордившиеся над своими посланниками и их последователями из всех общин:
«قَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَنُخْرِجَنَّكَ يَا شُعَيْبُ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَكَ مِنْ قَرْيَتِنَا أَوْ لَتَعُودُنَّ فِي مِلَّتِنَا».
"Знатные люди из его народа, которые превозносились, сказали: "О, Шуайб! Мы непременно изгоним тебя и тех, кто уверовал вместе с тобой, из нашего города, или же ты вернешься в нашу религию. "Шуайб сказал: "Даже если это ненавистно вам?"("Преграды", 88)