Кысасу н-Набиййин - Истории пророков

14. Вечная борьба

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

١٤. صِرَاعٌ قَدِيمٌ

وَقَعَ لِسَيِّدِنَا عِيسَىٰ مَا وَقَعَ لِلأَنْبِيَاءِ قَبْلَهُ،

14. Вечная борьба

С пророком Исой случилось то же самое, что и с пророками, которые были до него.

فَابْتَعَدَ عَنْهُ الرُّؤَسَاءُ وَالزُّعَمَاءُ، وَهَجَرَهُ الْأَغْنِيَاءُ وَالأَقْوِيَاءُ، وَرَأَوْا فِي الإِيمَانِ بِهِ وَاتِّبَاعِهِ غَضَاضَةً وَعَيْبًا،

Сильные люди оставили его, они были убеждены, что вера в Ису и следование за ним являются пороком и позором.

وَشَقَّ عَلَيْهِمْ التَّنَازُلُ عَمَّا كَانُوا عَلَيْهِ مِنْ رِيَاسَةٍ وَزَعَامَةٍ وَامْتِيَازٍ وَسِيَادَةٍ،

Им стало в тягость то, что он взял главенство над ними, господствует и предводительствует.

وَصَدَقَ قَوْلُ اللَّهِ تَعَالَىٰ:

«وَمَا أَرْسَلْنَا فِي قَرْيَةٍ مِنْ نَذِيرٍ إِلَّا قَالَ مُتْرَفُوهَا إِنَّا بِمَا أُرْسِلْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ (34) وَقَالُوا نَحْنُ أَكْثَرُ أَمْوَالًا وَأَوْلَادًا وَمَا نَحْنُ بِمُعَذَّبِينَ»

И правду сказал Всевышний Аллах:

«В какое бы селение Мы ни направляли предостерегающего увещевателя, его изнеженные роскошью жители говорили: «Воистину, мы не верим в то, с чем вы посланы.» Они говорили: «У нас больше богатства и детей, и нас не подвергнут мучениям.» («Сава», 35)

Слова главы
وَقَعَ - يَقَعُ - قَعْ - وُقُوعٌ - случается, происходить, совершатьсяزَعيِمٌ/زُعَمَاءُ - лидер, вождь, гловарьغَضَاضَةً - умаление достоинство, унижение, позорشَقَّ - يَشُقُّ - اُشْقُقْ - شَقٌّ - быть тяжёлым, тягостным, труднымتَرِفَ - يَتْرَفُ - اِتْرَفْ - تَرَفٌ - жить в доволстве, роскоши