Глава о малом омовении
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
بَابُ الوُضُوءِ
لَا يَصِحُّ الْوُضُوءُ وَلَا غَيْرُهُ مِنَ الْعِبَادَاتِ إِلَّا أَنْ يَنْوِيَهُ لِقَوْلِ رَسُولِ اللهِ ﷺ:
Глава о малом омовении
Ни малое омовение (вуду), ни другие виды поклонения не считаются действительными, кроме как с намерением, согласно словам Посланника Аллаха ﷺ:
«إِنَّمَا الْأَعْمَالُ بِالنِّيَّاتِ وَإِنَّمَا لِكُلِّ امْرِئٍ مَا نَوَى»
«Поистине, дела оцениваются по намерениям, и каждому человеку полагается то, что он намеревался».
ثُمَّ يَقُولُ «بِسْمِ اللَّهِ» وَيَغْسِلُ كَفَّيْهِ ثَلَاثًا
Затем человек скажет: «С именем Аллаха» / Бисмиллях и помоет свои руки трижды.
ثُمَّ يَتَمَضْمَضُ وَيَسْتَنْشِقُ ثَلَاثًا يَجْمَعُ بَيْنَهُمَا بِغَرْفَةٍ أَوْ ثَلَاثٍ
Затем он прополощет рот и нос трижды, используя одну горсть [воды] или три.
ثُمَّ يَغْسِلُ وَجْهَهُ ثَلَاثًا مِنْ مَنَابِتِ شَعْرِ الرَّأْسِ إِلَى مَا انْحَدَرَ مِنَ اللِّحْيَيْنِ وَالذَّقْنِ وَإِلَى أُصُولِ الْأُذُنَيْنِ
Затем он трижды помоет своё лицо, от линии роста волос [на голове] до уходящих вниз двух частей челюсти (правой и левой) и подбородка, а также до основания ушей.
وَيُخَلِّلُ لِحْيَتَهُ إِنْ كَانَتْ كَثِيفَةً
Человек будет расчёсывать свою бороду, если она густая.
وَإِنْ كَانَتْ تَصِفُ الْبَشَرَةَ لَزِمَهُ غَسْلُهَا
Но если она [негустая] и показывает кожу, тогда её обязательно нужно промыть [, как изнутри, так и снаружи].
ثُمَّ يَغْسِلُ يَدَيْهِ إِلَى الْمِرْفَقَيْنِ ثَلَاثًا وَيُدْخِلُهُمَا فِي الْغَسْلِ
После этого он омоет трижды руки до локтей, при этом он включит в омовение и локти.
ثُمَّ يَمْسَحُ رَأْسَهُ مَعَ الْأُذُنَيْنِ
Затем он протрёт свою голову вместе с ушами.
يَبْدَأُ بِيَدَيْهِ مِنْ مُقَدَّمِهِ ثُمَّ يُمِرُّهُمَا إِلَى قَفَاهُ ثُمَّ يُرِدُّهُمَا إِلَى مُقَدَّمِهِ
Начиная с передней части головы, он проведёт руками до затылка и вернёт их обратно к передней части.
ثُمَّ يَغْسِلُ رِجْلَيْهِ إِلَى الْكَعْبَيْنِ ثَلَاثًا وَيُدْخِلُهُمَا فِي الْغَسْلِ
После этого он трижды помоет свои ноги до щиколоток, включая их также в омовение,
وَيُخَلِّلُ أَصَابِعَهُمَا
и прочистит [мизинцем левой руки] между пальцами ног.
ثُمَّ يَرْفَعُ نَظَرَهُ إِلَى السَّمَاءِ فَيَقُولُ:
Затем человек поднимет свой взор к небу и скажет:
«أَشْهَدُ أَنْ لَا إِلَهَ إِلَّا اللَّهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ وَأَشْهَدُ أَنَّ مُحَمَّدًا عَبْدُهُ وَرَسُولُهُ»
«Я свидетельствую, что нет иного бога, кроме Аллаха, Единственного, у которого нет сотоварища, и я свидетельствую, что Мухаммад — Его раб и посланник» / Ашхаду ан ля иляха илля-Ллаху вахдаху ля шарика ляху ва ашхаду анна Мухаммадан ‘абдуху ва расулюху.
وَالْوَاجِبُ مِنْ ذَلِكَ النِّيَّةُ وَالْغَسْلُ مَرَّةً مَرَّةً
Обязательное (ва́джиб) из этого – намерение, однократное мытьё каждой части тела,
مَا خَلَا الْكَفَّيْنِ وَمَسْحُ الرَّأْسِ كُلِّهِ.
за исключением кистей рук, протирание головы полностью,
وَتَرْتِيبُ الْوُضُوءِ عَلَى مَا ذَكَرْنَا
последовательность выполнения омовения в указанном порядке,
وَأَنْ لَا يُؤَخِّرَ غَسْلَ عُضْوٍ حَتَّى يَنْشَفَ الَّذِي قَبْلَهُ
а также отсутствие откладывания мытья следующей части тела до того, как высохнет предыдущая.
وَالْمَسْنُونُ التَّسْمِيَةُ
Рекомендуемые действия (сунны) - произнесение «Бисмиллях»,
وَغَسْلُ الْكَفَّيْنِ وَالْمُبَالَغَةُ فِي الْمَضْمَضَةِ وَالِاسْتِنْشَاقِ
мытьё кистей рук, тщательное полоскание рта и носа,
إِلَّا أَنْ يَكُونَ صَائِمًا
при условии, если человек не постится,
وَتَخْلِيلُ اللِّحْيَةِ وَالْأَصَابِعِ وَمَسْحُ الْأُذُنَيْنِ
прочёсывание бороды и чистка между пальцев рук и ног, протирание ушей,
وَغَسْلُ الْمَيَامِنِ قَبْلَ الْمَيَاسِرِ وَالْغَسْلُ ثَلَاثًا ثَلَاثًا
мытьё правых частей тела перед левыми, и троекратное мытьё каждой части тела.
وَتُكْرَهُ الزِّيَادَةُ عَلَيْهَا وَالْإِسْرَافُ فِي الْمَاءِ
Нежелательно превышать это количество (мыть орган больше трёх раз) и чрезмерно расходовать воду.