Уроки арабского

Урок №105

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

اِجْتَمَعَ الْأَطْفَالُ فِي السَّاحَةِ وَأَحْضَرُوا عِصَابَةً وَرَبَطُوهَا عَلَى عَيْنَيْ رَشِيدٍ ثُمَّ دَوَّرُوهُ وَدَفَعُوهُ بَعِيدًا عَنْهُمْ.

Дети собрались на площадке, принесли повязку и завязали ею глаза Рашиду, затем закружили его и оттолкнули от себя.

وَأَخَذُوا يُغَنُّونَ وَيَرْقُصُونَ وَيُصَفِّقُونَ حَوْلَهُ وَهُمْ يُرَدِّدُونَ: "نَحْنُ هُنَا، اِقْتَرِبْ! زِدْ اقْتَرِبْ! لَمْ تُصِبْ! هَيَّا أَمْسِكْنَا! اِلْتَحِقْ بِنَا".

Они начали петь, танцевать и хлопать вокруг него, повторяя: «Мы здесь, подойди! Подойди ближе! Ты не попал! Давай, поймай нас! Догоняй нас!».

وَكَانَ المِسْكِينُ يَمُدُّ يَدَيْهِ وَيَتَحَسَّسُ وَلَكِنْ بِدُونِ فَائِدَةٍ.

Бедняжка протягивал руки и пытался нащупать их, но безуспешно.

بَيْنَمَا كَانَ التَّلاَمِيذُ فِي غُرَفِ الدَّرْسِ وَكَانَ الفَصْلُ صَيْفًا زُلْزِلَتِ الأَرْضُ.

Пока ученики находились в учебных кабинетах, а время года было летом, земля затряслась.

فَتَرَكَ التَّلاَمِيذُ كُلَّ شَيْءٍ وَخَرَجُوا إِلَى سَاحَةِ المَدْرَسَةِ فِي نِظَامٍ فَمَا تَزَاحَمُوا وَلاَ تَأَخَّرَ أَحَدٌ.

Ученики оставили все и вышли на школьный двор организованно, не толпясь и никто не задерживался.

وَكَانَتِ الزَّلْزَلَةُ شَدِيدَةً جِدًّا فَتَصَدَّعَتِ الجُدْرَانُ وَتَسَاقَطَتِ الحِجَارَةُ مِنَ السُّقُوفِ وَلَكِنْ مَا أُصِيبَ أَحَدٌ بِأَذًى.

Землетрясение было очень сильным, стены потрескались, и камни посыпались с потолков, но никто не пострадал.

خِلاَلَ دُرُوسِ اللُّغَةِ العَرَبِيَّةِ يَكْتُبُ المُعَلِّمُ جُمَلاً عَرَبِيَّةً عَلَى اللَّوْحِ وَيَسْأَلُ الطُّلاَّبَ: أَفَهِمْتُمُوهَا؟

Во время уроков арабского языка учитель пишет арабские предложения на доске и спрашивает учеников: «Вы их поняли?»

فَيَقُولُونَ لَهُ: نَعَمْ، فَهِمْنَاهَا.

Они отвечают ему: «Да, мы поняли их».