Урок №26
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
هَذَا الْفِلْمُ جَدِيدٌ.
Этот фильм новый.
اِجْلِسْ عَلَى الْأَرِيكَةِ وَشَاهِدِ الْفِلْمَ.
Сядь на диван и смотри фильм.
شَاهَدْنَا الْيَوْمَ وَأَمْسِ أَفْلاَمًا عَرَبِيَّةً كَثِيرَةً.
Мы посмотрели много арабских фильмов сегодня и вчера.
هَلْ شَاهَدْتُمْ فِلْمَ "الرِّسَالَةِ"؟ - لاَ، مَا شَاهَدْنَاهُ بَعْدُ وَنَحْنُ نُرِيدُ أَنْ نُشَاهِدَهُ.
Вы смотрели фильм "Ар-Рисаля"? - Нет, мы ещё не смотрели его и хотим его посмотреть.
أَيْنَ اللَّوْحُ؟ - اَللَّوْحُ فِي الْفَصْلِ.
Где доска? - Доска в классе.
وَالطَّبَاشِيرُ عَلَى اللَّوْحِ.
А мел на доске.
وَهَلْ تُوجَدُ عَلَيْهِ مِمْسَحَةٌ؟ - نَعَمْ، تُوجَدُ عَلَيْهِ مِمْسَحَةٌ أَيْضًا.
Есть ли на ней стиратель? - Да, на ней тоже есть стиратель.
اَلْحِبْرُ فِي الْمِحْبَرَةِ.
Чернила в чернильнице.
اَلْمِحْبَرَةُ فِي مِحْفَظَةِ التِّلْمِيذِ.
Чернильница в портфеле ученика.
هَلْ هَذَا الْحِبْرُ جَيِّدٌ؟ - نَعَمْ، هَذَا الْحِبْرُ جَيِّدٌ وَجَدِيدٌ.
Хорошие ли это чернила? - Да, это хорошие и новые чернила.
يَا أُمِّي، أُرِيدُ أَنْ أَشْرَبَ قَهْوَةً حَارَّةً أَيْنَ تُوجَدُ الْقَهْوَةُ؟ - تُوجَدُ الْقَهْوَةُ عَلَى الْمَائِدَةِ.
Мама, я хочу выпить горячего кофе. Где кофе? - Кофе на столе.
هَلْ تَشْرَبُ الْقَهْوَةَ بِالْحَلِيبِ؟ - أَجَلْ، أَشْرَبُهَا بِالْحَلِيبِ وَالسُّكَّرِ.
Ты пьёшь кофе с молоком? - Да, я пью его с молоком и сахаром.
اَلْحَلِيبُ فِي الْكُوبِ.
Молоко в стакане.
اَلْكُوبُ وَالْمِمْلَحَةُ وَالسُّكَّرِيَّةُ كُلُّهَا عَلَى الْمَائِدَةِ.
Стакан, солонка и сахарница - всё на столе.
لاَ،لاَ، اَلْمِمْلَحَةُ عَلَى الرَّفِّ لاَ عَلَى الْمَائِدَةِ.
Нет, нет, солонка на полке, а не на столе.
مَاذَا عَلَى الْمَائِدَةِ؟ - عَلَيْهَا خُبْزٌ فَقَطْ.
Что на столе? - На нем только хлеб.
هَلْ لَّكَ ثِيرَانٌ كَثِيرَةٌ؟ - لَيْسَ لِي ثِيرَانٌ كَثِيرَةٌ، بَلْ لِّي ثَوْرٌ وَاحِدٌ فَقَطْ
У тебя много быков? - У меня нет много быков, у меня есть только один бык.