Обязательный материал

Урок

Обязательный материал урока

الإِعْرَابُ

Этот урок состоит из трех блоков:

  1. Языковое и научное определения понятия «الإِعْرَابُ»
  2. Понятие «عَامِلٌ» (управляющий фактор)
  3. Видимый и подразумеваемый «الإِعْرَابُ»

1 блок: Языковое и научное определения понятия «الإِعْرَابُ»

После того, как было разобрано, что такое речь и на какие виды она делится, необходимо разобрать, что такое и’раб, что на него указывает в слове и каких видов он бывает.

Ибн А́джуррум – да помилует его Аллах – сказал:

الإِعْرَابُ هُوَ تَغْيِيرُ أَوَاخِرِ الكَلِمِ لِاخْتِلَافِ العَوَامِلِ الدَّاخِلَةِ عَلَيْهَا لَفْظًا أَوْ تَقْدِيرًا

[И’раб» - это изменения – видимые или подразумеваемые – окончаний слов из-за разных управляющих факторов, которые связаны с ними]

Арабское слово «الإِعْرَابُ» образовано от глагола «أَعْرَبَ», что означает «разъяснять, выявлять». Например, мы говорим

أَعْرَبْتُ عَمَّا فِي نَفْسِيЯ разъяснил (или выявил), что в моей душе

В грамматике арабского языка понятие «الإِعْرَابُ» означает изменение состояния окончания слова. Мы говорим «состояния», поскольку само окончание слова в виде буквы остается неизменным.

Понимание этой темы важно, поскольку падеж слова – и соответственно его смысл в предложении – мы определяем по окончанию. Собственно говоря, поэтому это изменение и называется «и’раб», поскольку за счет изменения окончания слова говорящий разъясняет его смысл в своем предложении.

Шейх Ибн А́джуррум – да помилует его Аллах – в своем определении к слову «и’раб» упомянул два важных уточнения:

  1. Изменение состояния окончания слова происходит по причине управляющего фактора. Он называется в арабской грамматике «عَامِلٌ».
  2. Изменение состояния окончания слова может быть видимым (لَفْظًا) или подразумеваемым (تَقْدِيرًا).

Разберем каждый из этих пунктов более подробно.

2 блок: Понятие «عَامِلٌ» (управляющий фактор)

Падеж слова в виде его окончания не может изменяться сам по себе, на него влияет какой-то управляющий фактор (عَامِلٌ). Им может быть, например, имя (اِسْمٌ), или частица (حَرْفٌ), или глагол (فِعْلٌ).

Например, мы говорим

زَيْدٌ قَائِمٌЗейд стоит

Слово «زَيْدٌ» имеет на конце огласовку «дамма»◌ُ, которая указывает на один падеж. Но если мы добавим в этом предложении частицу усиления «إِنَّ» и скажем

إِنَّ زَيْدًا قَائِمٌВоистину, Зейд стоит

то увидим, что в окончании слова «زَيْدًا» произошло изменение: вместо огласовки «дамма» ◌ُпоявилась огласовка «фатха»◌َ. Таким образом, состояние последней буквы этого слова по причине добавления частицы «إِنَّ» изменилось в виде изменения огласовки. Изменение данной огласовки означает изменение падежа, а частица «إِنَّ», повлиявшая на это изменение, является управляющим фактором (عَامِلٌ).

Другой пример: мы говорим:

هُوَ مُحَمَّدٌОн – Мухаммад

Если же мы скажем:

رَأَيْتُ مُحَمَّدًاЯ видел Мухаммада

то увидим, что состояние окончания слова «مُحَمَّدًا» изменилось с «даммы» ◌ُ на «фатху» ◌َ . Это изменение произошло по причине глагола «رَأَيْتُ», который является управляющим фактором (عَامِلٌ).

Еще примеры:

مَرَرْتُ بِزَيْدٍЯ прошел мимо Зейда
ضَرَبَ زَيْدٌ عَمْرًاЗейд ударил ‘Амра
كَتَبْتُ الرِّسَالَةَ بِالقَلَمِЯ написал письмо посредством ручки
كِتَابُ الطَّالِبِ لَيْسَ بِكَبِيرٍКнига студента - небольшая

3 блок: Видимый и подразумеваемый «الإِعْرَابُ»

В предыдущих примерах изменение состояния окончания слова было видимым, то есть изменяющиеся огласовки отображены на письме, и они проговариваются. Это называется «الإِعْرَابُ اللَّفْظِيُّ».

Однако, это изменение состояния окончания слова не всегда бывает видимым и не всегда произносится. Это происходит, либо по причине невозможности этого (تَعَذُّرٌ), либо по причине трудности (ثِقْلٌ), либо по причине наличия буквы, которой соответствует другая огласовка (مُنَاسَبَةٌ). В этом случае изменение состояния окончаний будет подразумеваемым. Это называется «الإِعْرَابُ التَّقدِيرِيُّ».

Для ясности приведем несколько примеров:

الفَتَى قَائِمٌЮноша стоит

Последняя буква в слове «الفَتَى» - алиф ى . На букве «алиф» не могут быть отображены огласовки, поэтому мы ее не ставим и не произносим, а подразумеваем. В данном случае в этом слове должна была стоять огласовка «дамма»◌ُ, но она подразумевается (ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ).

Если мы добавим в этом предложении частицу усиления «إِنَّ» и скажем:

إِنَّ الْفَتَى قَائِمٌВоистину, юноша стоит

то увидим, что огласовка«фатха» ◌َнад буквой «алиф» не стоит, поскольку поставить на нее огласовку невозможно (تَعَذُّرٌ), однако она тут подразумевается (فَتْحَةٌ مُقَدَّرَةٌ).

Еще пример:

هَذَا العَصَا صَغِيرٌЭтот посох - маленький
إِنَّ هَذَا العَصَا صَغِيرٌВоистину, этот посох - маленький
ضَرَبْتُهُ بِالعَصَاЯ ударил его посохом

Другой пример:

القَاضِي قَائِمٌСудья стоит

На последней букве в слове «القَاضِي» нет огласовки «дамма» ◌ُ, поскольку ее произнесение затруднительно (ثِقْلٌ), однако она тут подразумевается (ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ). Но если мы добавим частицу усиления «إِنَّ» и скажем

إِنَّ القَاضِيَ قَائِمٌВоистину, судья стоит

то обнаружим, что огласовка «фатха» ◌َна букве «ي» видна, поскольку ее можно произнести с легкостью.

Еще примеры:

هَذَا الغَازِي شُجَاعٌЭтот воин - смел
رَأَيْتُ هَذَا الغَازِيَЯ видел этого воина
مَرَرْتُ بِالغَازِيЯ прошил мимо воина

Другой пример:

غُلَامِي قَائِمٌМой мальчик стоит

Слово «غُلَامِي» на конце имеет огласовку «кясра» ◌ِвместо огласовки «дамма»◌ُ, поскольку к нему добавлено местоимение «ي», указывающее на первое лица (мой). Этому местоимению соответствует (مُنَاسَبَةٌ) огласовка «кясра»◌ِ, поэтому в этом слове стоит она, а подразумевается огласовка «дамма» (ضَمَّةٌ مُقَدَّرَةٌ).

Еще пример:

هَذَا كِتَابِيЭто – моя книга
أَخَذْتُ كِتَابِيЯ взял свою книгу
هَذِهِ القِصَّةُ فِي كِتَابِيЭтот рассказ в моей книге

Таким образом, если на конце имени стоит буква «ا» (алиф), то на его конце не может быть поставлена ни одна из трех огласовок. И такое имя называется «максур» (اِسْمٌ مَقْصُورٌ). К примерам таких слов относятся:

  • الرِّضَا
  • الحِجَا
  • الرَّحَى

и т.д.

Если на конце имени стоит буква «ي» (йа), то на его конце не может быть отображены огласовки «дамма» ◌ُ и «кясра»◌ِввиду сложности их произнесения, однако может быть отображена огласовка «фатха» ◌َ, поскольку на этой букве ее произнести легко. И такое имя называется «манкус» (اِسْمٌ مَنْقُوصٌ).

К примерам таких слов относятся: «القَاضِي», «الدَّاعِي», «الرَّامِي» и т.д.

Итак, подытоживая, мы скажем: изменение состояния окончания слова бывает двух видов:

  1. видимым (الإِعْرَابُ اللَّفْظِيُّ)
  2. подразумеваемым (الإِعْرَابُ التَّقدِيرِيُّ).
Изображение материала