Обязательный материал

Урок

Обязательный материал урока

عَلَامَاتُ الاِسْم

Этот урок состоит из семи блоков:

  1. Четыре признака имени
  2. Признак имени – падеж «الْخَفْضُ»
  3. Признак имени – «танви́н»
  4. Признак имени – «ال»
  5. Признак имени – «حُرُوفُ الْخَفْضِ»
  6. Разновидности «حُرُوفُ الْخَفْضِ»
  7. Частицы клятв

1 блок: Четыре признака имени

На предыдущем уроке мы узнали, что арабские слова бывают трех видов – «اِسْمُ» (именем), «فِعْلٌ» (глаголом) или «حَرْفٌ» (частицей).

Однако в чем их отличие друг от друга? Как нам понять, что перед нами слово является именем, глаголом или частицей?

Ученые-лингвисты, изучив и исследовав арабские слова, обратили внимание на закономерность, которая встречается в этих словах. Так, к примеру, они обнаружили, что перед именем стоит одна частица, а перед глаголом – другая. Опираясь на эти исследования, ученые определили признаки частей речи (عَلَامَاتُ أَقْسَامِ الْكَلَامِ).

Ибн А́джуррум – да помилует его Аллах – упомянул эти признаки, начав с признаков имени (عَلَامَاتُ الاِسْمِ). Он сказал:

فَالاِسْمُ يُعْرَفُ بِالخَفْضِ، وَالتَّنْوِينِ، وَدُخُولِ الأَلِفِ وَالَّلامِ، وَحُرُوفِ الخَفْضِ،وَهِيَ: مِنْ، وَإِلَى، وَعَنْ، وَعَلَى وَفِي، وَرُبَّ، وَالبَاءُ، وَالكَافُ، وَالَّلَامُ، وَحُرُوفِ القَسَمِ وَهِيَ: الوَاوُ، وَالبَاءُ، وَالتَّاءُ

Имя (исм) известно посредством [падежа] «хафд», «танви́на», вхождения [букв] «алиф» и «лям», и частиц [ставящих следующее слово в падеж] «хафд». Это: «из» - مِنْ, «к» - إِلَى, «от» - عَنْ, «на» - عَلَى, «в» - فِي, «часто» - رُبَّ, «посредством» - البَاءُ, «как» - الكَافُ и «для» - الَّلَامُ. [А также посредством вхождения] частиц [указывающих] на клятву (ِحُرُوفُ القَسَم). Это: «вав» - الوَاوُ, «ба» - البَاءُ и «та» - التَّاءُ»

Исследования арабских лингвистов показали, что имя (اِسْمٌ) отличается от глагола (فِعْلٌ) и частицы (حَرْفٌ) четырьмя признаками. Таким образом, если один из этих признаков присутствует в слове, то это означает, что оно является именем.

Разберем каждый из этих признаков, приводя примеры.

2 блок: Признак имени – падеж «خَفْضٌ»

Падеж «хафд» (الخَفْضُ) также называется «джарр» (الجَرُّ). На следующих уроках мы более подробно изучим, какие падежи бывают в арабском языке и каковы их признаки. Здесь же мы лишь упомянем, что на падеж «хафд» указывает огласовка «кясра» ◌ِ, которая стоит на последней букве слова. Например, в предложении «جَلَسَ مُحَمَّدٌ عَلَى كُرْسِيٍّ» (Мухаммад сел на стул) мы видим, что слово «كُرْسِيٍّ» имеет на конце огласовку «кясра», что означает, что оно стоит в падеже «хафд» (или «джарр»).

К примерам, в которых присутствует имя в падеже «الخَفْضُ», относятся:

ذَهَبْتُ إِلَى السُّوقِЯ сходил на рынок
آمَنْتُ بِاللَّهِЯ уверовал в Аллаха
زَيْدٌ فِي البَيْتِЗейд в доме
هِيَ زَوْجَةُ عَبَّاسٍОна – жена ‘Аббаса

Таким образом, всякое слово, которое стоит в падеже «хафд» («джарр»), является именем.

3 блок: Признак имени – «танви́н»

Под словом «танви́н» (التَّنْوِينُ). подразумевается буква «ن» с «сукуном» ◌ْ, которая произносится, но не пишется. Например, слово «كِتَابٌ» произносится, как «кита́бун». Мы видим, что в конце мы произносим букву «ن» с «сукуном», однако она не отображена на слове. Вместо нее стоит знак «ٌ».

Например:

زَيْدٌ رَجُلٌ كَرِيمٌЗейд – мужчина благородный

Все три слова в этом предложении являются именами, поскольку у всех на конце стоит «танви́н».

Другой пример:

رَأَيْتُ رَجُلًا طَوِيلًاЯ видел высокого мужчину

В данном предложении слова «رَجُلًا» и «طَوِيلًا» являются именами, поскольку на конце у них стоит «танви́н».

Другой пример:

مَرَرْتَ بِرَجُلٍ قَوِيٍّТы прошел мимо сильного мужчины

В данном предложении слова «رَجُلٍ» и «قَوِيٍّ» являются именами, поскольку на конце у них стоит «танви́н».

Обратите внимание на то, что во всех этих примерах слова с танви́ном имеют разные огласовки.

Итак, вторым признаком имени является «танвин», который никогда не встречается в глаголах и частицах.

4 блок: Признак имени – «ال»

Буквы «алиф» (ا) и «лям» (ل), которые образуют собой определенный артикль «ال», встречаются лишь в именах.

Например, если мы хотим поставить слово «رَجُلٌ» в определенную форму, то добавляем вначале определенный артикль «ال». В результате получается «الرَّجُلُ».

К примерам имен с определенным артиклем «ال» также относятся:

  • البَيْتُ - дом
  • الكِتَابُ - книга
  • المُسْلِمُ - мусульманин
  • الكُرْسِيُّ - стул
  • الشَّيْخُ - шейх

Таким образом, какое бы слово не имело вначале определенный артикль «ال», оно будет являться именем.

5 блок: Признак имени – «حُرُوفُ الخَفْضِ»

В арабском языке существуют частицы, которые ставят последующее имя в падеж «хафд». Они так и называются «حُرُوفُ الخَفْضِ» (или «حُرُوف الجَرِّ»).

Данные частицы всегда стоят перед именем и не бывают перед глаголом или частицей.

Шейх привел в качестве примера девять таких частиц, а также три частицы, указывающие на клятву. Разберем каждую из них с примерами.

6 блок: Разновидности «حُرُوفُ الخَفْضِ»

Частицы «مِنْ» и «إِلَى» означают «из» и «по направлению к» соответственно. Например, мы говорим: «ذَهَبْتُ مِنَ البَصْرَةِ إِلَى المَدِينَةِ» (Я отправился из Басры в Медину (или по направлению к Медине)). Поскольку перед словами «البَصْرَةِ» и «المَدِينَةِ» стоят эти частицы, то эти слова являются именами.

Частица «عَنْ» означает «от». Например, мы говорим: «رَوَى عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ الحَدِيثَ» (Он передал от Ибн ‘Аббаса хадис). Поскольку перед словом «ابْنِ» стоит эта частица, то оно является именем.

Частица «عَلَى» означает «на». Например, мы говорим: «جَلَسْتُ عَلَى كُرْسِيٍّ» (Я сел на стул). Поскольку перед словом «كُرْسِيٍّ» стоит эта частица, то оно является именем.

Частица «فِي» означает «в». Например, мы говорим: «أَنَا فِي المَنْزِلِ» (Я в доме). Поскольку перед словом «المَنْزِلِ» стоит эта частица, то оно является именем.

Частица «رُبَّ» имеет несколько смыслов, например «много, часто». Например, мы говорим: «رُبَّ طَعَامٍ شَهِيٍّ أَكَلْتُهُ» (Много я ел вкусной пищи). Поскольку перед словом «طَعَامٍ» стоит эта частица, то оно является именем.

Частица «البَاءُ» означает «посредством». Например, мы говорим: «كَتَبْتُ الرِّسَالَةَ بِالْقَلَمِ» (Я написал письмо посредством ручки). Поскольку перед словом «القَلَمِ» стоит эта частица, то оно является именем.

Частица «الكَافُ» означает «как или подобно». Например, мы говорим: «أَنْتَ كَالقَمَرِ» (Ты подобен Луне). Поскольку перед словом «القَمَرِ» стоит эта частица, то оно является именем.

Частица «اللَّامُ» означает «для или принадлежит». Например, мы говорим: «المَالُ لرَجُلٍ» (Имущество принадлежит мужчине). Поскольку перед словом «رَجُلٍ» стоит эта частица, то оно является именем.

Важно отметить, что каждая из этих частиц (حُرُوفُ الخَفْضِ) имеет по несколько смыслов, который определяется контекстом предложения.

7 блок: Частицы клятв

Также автор упомянул три частицы, указывающие на клятву (حُرُوفُ القَسَمِ):

  • Вав - الوَاوُ
  • Ба - البَاءِ
  • Та - التَّاءِ

Мы говорим: «وَاللَّهِ», «بِاللَّهِ» и «تَاللَّهِ» (клянусь Аллахом). Данные частицы имеют один и тот же смысл и стоят всегда перед именами.

Пример:

«وَاللَّهِ إِنَّكَ لَكَرِيمٌ»

(Клянусь Аллахом, ты - щедр)

Изображение материала