Обязательный материал

Пояснение

Обязательный материал урока

Этот урок состоит из пяти блоков:

  1. Вопросительное имя «كَمْ» (сколько?)
  2. Двойственное число «الْمُثَنَّى»
  3. Двойственное число слова «أَخٌ»
  4. Указательные местоимения двойственного числа «هَذَانِ» и «هَاتَانِ»
  5. Личное местоимение «هُمَا» (они оба)

1 блок: вопросительное имя «كَمْ» (сколько?)

«كَمْ» - вопросительное имя «сколько?». Если мы хотим спросить о количестве чего-либо или кого-либо, мы используем данный вопрос. Слово, стоящее после вопросительного имени «كَمْ» называется «تَمْيِيزٌ» [тамйиз] и имеет ряд особенностей - оно находится в:

  1. в единственном числе;
  2. в неопределенном состоянии;
  3. в падеже «نَصْبٌ» [насб].

Примеры:

كَمْ أَخاً لَكَ يَا مُحَمَّدُ؟Сколько братьев у тебя, о, Мухаммад?
كَمْ عِيداً فِي السَّنَةِ يَا زَكَرِيَّا؟Сколько праздников в году, о, Закария?
كَمْ عَجَلَةً لِلدَّرَّاجَةِ يَا حَامِدُ؟Сколько колес у велосипеда, о, Хамид?

2 блок: двойственное число «الْمُثَنَّى»

Мы знаем, что в русском языке существует две категории числа – множественное и единственное. В арабском же языке к этим двум категориям добавляется третья – двойственное число.

Двойственным числом «الْمُثَنَّى» [мусанна] называется имя, указывающее на два предмета, образующееся путем добавления к единственному числу приставки انِ [ани]:

«كِتَابٌ» (книга) - «كِتَابَانِ» (две книги);

«طَالِبٌ» (студент) - «طَالِبَانِ» (два студента);

в падежах [насб’] и [джарр] вместо انِ [ани] добавляем يْنِ [айни]:

«كِتَابَيْنِ» (две книги);

«طَالِبَيْنِ» (два студента).

Обратите внимание, что буква [нун] в окончаниях انِ [ани] и يْنِ [айни] всегда огласована «кясрой».

Рассмотрим следующие примеры:

«خَرَجَ الطَّالِبَانِ مِنَ الْمَدْرَسَةِ» (Вышли два студента из школы). Слово «الطَّالِبَانِ» является действующим лицом [фа’иль] для глагола «خَرَجَ» в падеже [раф’], признаком которого является буква [алиф].

«رَأَيْتُ الطَّالِبَيْنِ فِي الْفَصْلِ» (Я видел двух студентов в классе). Слово «الطَّالِبَيْنِ» является именем, на которое падает действие глагола [маф’уль бихи] в падеже [насб], признаком которого является буква [йа].

«سَلَّمْتُ عَلَى الطَّالِبَيْنِ» (Я поприветствовал двух студентов). Слово «الطَّالِبَيْنِ» является [исм маджрур] по причине частицы «عَلَى» в падеже [джарр], признаком которого является буква [йа].

Таким образом падежи у двойственного числа определяются буквами:

1) буква [алиф] (в انِ [ани]) - признак падежа [раф’];

2) буква «الْيَاءُ» [йа] (в انِ [ани]) - признак падежей [насб] и [джарр].

Примеры:

لِي أخَوَانِ صَغِيرَانِУ меня два маленьких брата
صَلَاةُ الصُّبْحِ رَكْعَتَانِУтренняя молитва два ракаата
فِي السَّنَةِ عِيدَانِВ году два праздника
فِي جَيبِي رِيَالَانِВ моем кармане два риала
قَرَأتُ كِتَابَيْنِЯ прочитал две книги
خَرَجْتُمِنَ الْبَيْتِ مَعَ بِنْتَيْنِЯ вышел из дома с двумя дочерями

3 блок: двойственное число слова «أَخٌ»

В двенадцатом уроке мы прошли тему «الْأَسْمَاءُ الْخَمْسَةُ» (пять имен), к которым относятся следующие слова:

1) «أَبُوكَ» (твой отец);

2) «أَخُوكَ» (твой брат);

3) «حَمُوكَ» (твой тесть);

4) «فُوكَ» (твой рот);

5) «ذُو مَالٍ» (обладатель имущества).

При образовании двойственного числа этих имен, добавляется коренная буква [уау], скрытая, когда слово находится в единственном числе. Например:

«أَبٌ» (отец) - «أَبَوَانِ» (оба родителя);

«أَخٌ» (брат) - «أَخَوَانِ» (два брата);

«حَمٌ» (тесть) - «حَمَوَانِ» (два тестя);

«فُو» (рот) - «فَوَا» (два рта);

«ذُو» (обладатель) - «ذَوَا» (два обладателя);

Пример:

«لَهَا أَخَوَانِ» (У нее два брата).

4 блок: указательные местоимения двойственного числа «هَذَانِ» и «هَاتَانِ»

Указательное местоимение «هَذَانِ» - это форма двойственного числа указательного местоимения «هَذَا», а указательное местоимение «هَاتَانِ» - форма двойственного числа указательного местоимения «هَذِهِ».

Все указательные местоимения, которые мы проходили до этого, являлись несклоняемыми. Однако форма двойственного числа данных указательных местоимений склоняется таким же образом, как и все двойственные числа, т.е. буква [алиф] является признаком падежа [раф’] (в слове هَذَانِ), а буква [йа] - признаком падежей [насб] и [джарр] (в слове هَذَيْنِ. Например:

«هَذَانِ طَالِبَانِ» (Это два студента). Местоимение «هَذَانِ» является мубтадой в падеже [раф’], признаком которого является буква [алиф].

«رَأَيْتُ هَذَيْنِ الطَّالِبَيْنِ» (Я видел этих двух студентов). Местоимение «هَذَيْنِ» является именем, на которое падает действие глагола [маф’уль бихи] в падеже [насб], признаком которого является буква [йа].

Примеры:

هَذَانِ الطَّالِبَانِ جَدِيدَانِ، هُمَا مِنَ الْهِنْدِЭти два студента новые, они из Индии
هَاتانِ الدَّرَّاجَتَانِ جَدِيدَتَانِЭти два велосипеда новые
هَذَانِ التِّلْمِيذَانِ مُجْتَهِدَانِЭти два ученика старательные
لِمَنْ هَاتَانِ الْمِسْطَرَتَانِ؟ هُمَا لِصَدِيقِيЧьи эти две линейки? Они моего друга

5 блок: личное местоимение «هُمَا» (они оба/обе) и слитное местоимение «هُمَا» (их обоих/обеих)

«هُمَا» - местоимение двойственного числа «они оба» или «они обе». Указывает на третье лицо мужского или женского рода. Например:

«هُمَا طَالِبَانِ» (Они оба студенты).

«هُمَا طَالِبَتَانِ» (Они обе студентки).

Чтобы сказать «их обоих/обеих» мы присоединяем слитное местоимение «هُمَا» к концу слова. Например:

زَيْدٌ وَحَامِدٌ أَبُوهُمَا تَاجِرٌ غَنِيٌّОтец Зейда и Хамида - богатый торговец
مَرْيَمُ وَخَدِيجَةُ لَهُمَا أَخَوَانِУ Марьям и Хадиджи (есть) два брата

Дословно первый пример переводится как «Зейд и Хамид, их отец – богатый торговец», а второй «Марьям и Хадиджа, у них два брата». Такой способ построения предложения сильно отличается от русского языка, но к нему нужно привыкать.

Упражнения

Пояснение - Двойственное число. Вопрос «كَمْ» (сколько?) - Kalimat