40 хадисов ан-Навави

Хадис № 29. Поклоняйся Аллаху и никому более наряду с Ним

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

الْحَدِيثُ التَّاسِعُ وَالْعِشْرُونَ

عَنْ مُعَاذِ بنِ جَبَلٍ - رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ - قَالَ:

Хадис двадцать девятый

Сообщается, что Му‘аз ибн Джабаль, да будет доволен им Аллах, сказал:

قُلْتُ: «يَا رَسُولَ اللَّهِ، أَخْبِرْنِي بِعَمَلٍ يُدْخِلُنِي الْجَنَّةَ

— (Однажды) я сказал: «О Посланник Аллаха, расскажи мне о таком деянии, которое позволит мне войти в Рай

وَيُبَاعِدُنِي عَنِ النَّارِ».

и удалит меня от Огня?»

قَالَ: «لَقَدْ سَأَلْتَ عَنْ عَظِيمٍ

(Пророк ﷺ) сказал: «Ты спросил о великом (деле),

وَإِنَّهُ لَيَسِيرٌ

но, поистине, оно будет лёгким

عَلَى مَنْ يَسَّرَهُ الله - تَعَالَى- عَلَيْهِ:

для того, кому Аллах облегчит это:

تَعْبُدُ اللهَ

поклоняйся Аллаху

وَلاَ تُشْرِكُ بِهِ شَيْئًا

и никому более наряду с Ним,

وَتُقِيمُ الصَّلاَةَ

совершай молитвы,

وَتُؤْتِي الزَّكَاةَ

выплачивай закят,

وَتَصُومُ رَمَضَانَ

постись во время Рамадана

وَتَحُجُّ الْبَيْتَ».

и соверши хадж к Дому».

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:

Потом он ﷺ сказал:

«أَلاَ أَدُلُّكَ عَلَى أَبْوَابِ الْخَيْرِ؟

«Не указать ли тебе на врата блага?

الصَّوْمُ جُنَّةٌ

(Это) пост (, который является) щитом,

وَالصَّدَقَةُ تُطْفِئُ الْخَطِيئَةَ

и садака, которая тушит прегрешения

كَمَا يُطْفِئُ الْمَاءُ النَّارَ

подобно тому, как вода тушит огонь,

وَصَلاَةُ الرَّجُلِ فِي جَوْفِ اللَّيْلِ»،

и молитва человека глубокой ночью»,

ثُمَّ تَلاَ قَوْلَهُ -تَعَالَى- :

— после чего он прочитал (аят):

﴿تَتَجَافَى جُنُوبُهُمْ عَنِ الْمَضَاجِعِ﴾ حَتَّى بَلَغَ: ﴿يَعْمَلُونَ﴾.

«…те, которые отстраняются боками своими от лож,«…те, которые отстраняются боками своими от лож, взывая к Господу своему со страхом и надеждой, и расходуют из того, чем Мы их наделили. И не знает (ни один) человек, какая радость скрыта для них в воздаяние за то, что они делали» (Сура «ас-Саджда», аяты 16−17).

ثُمَّ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ:

Потом он сказал:

«أَلاَ أُخْبِرُكَ بِرَأْسِ الأَمْرِ

«Не поведать ли тебе о главе этого дела,

وَعَمُودِهِ وَذِرْوَةِ سَنَامِهِ؟»

его столпе и его вершине?».

قُلْتُ: «بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ».

Я сказал: «Да, о Посланник Аллаха».

قَالَ: «رَأْسُ الأَمْرِ الإِسْلاَمُ

Он сказал: «Глава этого дела — Ислам,

وَعَمُودُهُ الصَّلاَةُ

столп его — молитва,

وَذِرْوَةُ سَنَامِهِ الْجِهَادُ»،

а вершина его — джихад».

ثُمَّ قَالَ: «أَلاَ أُخْبِرُكَ بِمَلاَكِ ذَلِكَ كُلِّهِ»؟

Потом он сказал: «Не поведать ли тебе о главной части всего этого?».

قُلْتُ: «بَلَى يَا رَسُولَ اللَّهِ».

Я сказал: «Да, о Посланник Аллаха».

فَأَخَذَ بِلِسَانِهِ وَ قَالَ: «كُفِّ عَلَيْكَ هَذَا».

Тогда он взялся за свой язык и сказал: «Придерживай у себя это».

قُلْتُ: يَا نَبِيَّ اللَّهِ، وَإِنَّا لَمُؤَاخَذُونَ بِمَا نَتَكَلَّمُ بِهِ؟

Я сказал: «О пророк Аллаха, так с нас и в самом деле спросится за то, что мы говорим?»

قَالَ: «ثَكَلَتْكَ أُمُّكَ

Он сказал: «Да лишится тебя твоя мать!

وَ هَلْ يَكُبُّ النَّاسَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ»، أَوْ قَالَ: «عَلَى مَنَاخِرِهِمْ

А разве будут ввергать людей лицами (или:…носами) в огонь за что-либо,

إِلاَّ حَصَائِدُ أَلْسِنَتِهِمْ».

кроме клеветнических речей?!»

رَوَاهُ التِّرْمِذِيُّ وَ قَالَ: حَدِيثٌ حَسَنٌ صَحِيحٌ.

Этот хадис передал ат-Тирмизи (2616) и сказал: «Хадис хороший достоверный».

Шейх аль-Албани назвал хадис достоверным. См. «Сахих аль-джами‘ ас-сагъир» 5136, «Сахих ат-таргъиб ва-т-тархиб» 2866, «Мишкатуль-масабих» 29, «ас-Сильсиля ас-сахиха» 1122).

Хадис № 29. Поклоняйся Аллаху и никому более наряду с Ним - 40 хадисов ан-Навави