9. Кто будет выкармливать ребенка?
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
۹ - مَنْ يُرْضِعُ الطِّفْلَ ؟
وَكَانَ الطِّفْلُ الجَدِيدُ، وَكَانَ الطِّفْلُ الجَمِيلُ لُعْبَةَ القَصْرِ، وَلَهْوَ الدَّارِ.
9. Кто будет выкармливать ребенка?
Ребенок стал новой красивой игрушкой дворца, забавой в доме.
كُلٌّ يَأْخُذُهُ، وَيُقَبِّلُهُ، وَكُلُّ يُحِبُّهُ، وَيَمْدَحُه. لأَنَّ المَلِكَةَ تُحِبُّهُ حُبّاً عَظِيماً
Каждый брал его и целовал, любил и хвалил, потому что царица очень его любила.
فَكَيْفَ لَا تُحِبُّهُ سَيِّدَاتُ القَصْرِ، وَكَيْفَ لَا يُحِبُّهُ خَدَمُ القَصْرِ؟ !
Да и как не любить его хозяйкам дворца и его служителям?
وَكُلٌّ يَأْخُذُهُ، وَيُقَبِّلُهُ؛ لأَنَّ الطِّفْلَ جَمِيلٌ.
Ведь каждый берет его и целует, потому что ребенок прекрасен.
وَطَلَبَتِ المَلِكَةُ مُرْضِعَاً تُرْضِعُ الطِّفْلَ، وَجَاءَتْ.
Царица потребовала кормилицу для мальчика.
وَأَخَذَتِ الطِّفْلَ، وَلَكِنَّ الطِّفْلَ يَبْكِي، وَيَأْبَى.
Пришла одна женщина и взяла его, но он стал плакать и отказываться.
وَطَلَبَتِ المَلِكَةُ مُرْضِعاً أُخْرَى، وَحَضَرَتْ. وَأَخَذَتِ الطِّفْلَ، وَلَكِنَّ الطِّفْلَ يَبْكِي، وَيَأْبَى.
Царица потребовала другую кормилицу, она так же взяла ребенка, но он опять плачет и отказывается.
وَثَالِثَةٌ، وَرَابِعَةً ، وَخَامِسَةٌ، وَلَكِنَّ الطِّفْلَ يَبْكِي وَيَأْبَى.
И третья, и четвертая, и пятая, но ребенок плачет и отказывается.
عَجَبَاً! لِمَاذَا لَا يَرْتَضِعُ الطِّفْلُ؟ ! لأَيِّ شَيْءٍ يَبْكِي؟ !
Удивительно! Почему мальчик не ест? Отчего плачет?
اجْتَهَدَتِ المَرَاضِعُ أَنْ تُرْضِعَ الطِّفْلَ؛ لِتُسِرَّ المَلِكَةَ، وَتَنَالَ مِنْهَا جَائِزَةً، وَلَكَنَّ اللَّهَ حَرَّمَ عَلَيْهِ المَرَاضِعَ.
Кормилицы, желая обрадовать царицу и получить от нее подарок, старались накормить малыша, но Аллах запретил для Мусы кормилиц.
وَأَصْبَحَ الطِّفْلُ حَدِيثَ القَصْرِ، وَشُغْلَ الدَّارِ.
Ребенок стал темой для разговоров и заботой для всего дома.
هَلْ رَأَيْتِ يَا أُخْتِي! الطِّفْلَ الجَدِيدَ؟
- Сестра, ты видела этого нового ребенка?
نَعَمْ قَدْ رَأَيْتُهُ؛ طِفْلٌ جَمِيلٌ جِداًّ !وَلَكِنَّهُ طِفْلٌ غَرِيبٌ، لَيْسَ كَالأَطْفَالِ.
- Да, видела. Он такой красивый. Но он не такой как другие дети.
إِنَّهُ لَا يَرْتَضِعُ! وَإِذَا أَخَذَتْهُ مُرْضِعٌ يَبْكِي، وَيَأَبَى أَنْ يَرْتَضِعَ؛
Поистине, он не ест! Когда кормилица берет его, он начинает плакать и отказывается есть.
مِسْكِينٌ كَيْفَ يَعِيشُ؟ ! إِنَّهُ يَمُوتُ.
Бедненький, как он живет? Воистину, он умрет.
نَعَمْ قَدْ مَضَى عَلَيْهِ أَيَّامٌ، وَلَمْ يَرْتَضِعُ.
-Да, прошло уже много дней, а он еще не ел