8. Мудрость Худа
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
٨. حِكْمَةُ هُودٍ
وَمَا زَالَ هُودٌ يَنْصَحُ لِقَوْمِهِ وَيَدْعُوهُمْ بِحِكْمَةٍ وَرِفْقٍ.
8. Мудрость Худа.
Худ не переставал увещевать свой народ и призывал их с мудростью и мягкостью.
قَالَ هُودٌ: يَا قَوْمِ أَنَا أَخُوكُمْ وَصَدِيقُمْ بِالْأَمْسِ! أَلاَ تَعْرِفُونَنِي؟
Он говорил: «О мой народ! Я ваш брат и друг с давних времен. Разве вы меня не знаете?
يَا إِخْوَانِي! لِمَذَا تَخَافُونَنِي وَتَفِرُّونَ مِنِّي، إِنِّي لاَ أَنْقُصُ مِنْ مَالِكُمْ شَيْئًا.
О братья мои! Почему вы боитесь меня и убегаете? Ведь, поистине я не уменьшу богатства вашего ни на грош».
﴿ وَيَا قَوْمِ لَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مَالًا إِنْ أَجْرِيَ إِلَّا عَلَى اللَّهِ﴾[هُودٌ:٢٩]
«О мой народ! Я не прошу у вас за это богатства, ибо вознаградит меня один лишь Аллах» (Сура Худ, 29).
«يَا قَوْمِ مَاذَا تَخَافُونَ إِنْ آمَنْتُمْ بِاللَّهِ ، وَاللَّهِ لاَ تَفْقِدُونَ مِنْ أَمْوَالِكُمْ شَيْئًا إِذَا آمِنْتُمْ بِاللَّهِ!
«О народ! Чего же вы боитесь, если уверуете в Аллаха? Клянусь Аллахом вы ничего не потеряете из вашего имущества, когда вы уверуете в Него!
بَلْ يُبَارِكُ اللَّهُ لَكُمْ فِي الرِّزْقِ وَيَزِيدُ فِي قُوَّتِكُمْ.
Наоборот, Он благословит для вас удел и прибавит вам силы.
وَيَا قَوْمِ لِمَذَا تَتَعَجَّبُونَ مِنْ رِسَالَتِي؟ إِنَّ اللَّهَ لاَ يُكَلِّمُ وَاحِدًا وَاحِدًا!
О мой народ! Почему же вы удивляетесь моему посланничеству? Ведь, поистине, Аллах не говорит с каждым!
إِنَّ اللَّهَ لاَ يُخَاطِبُ كُلَّ أَحَدٍ يَقُولُ لَهُ: اِفْعَلْ كَذَا، اِفْعَلْ كَذَا!
Ведь, поистине, Аллах не говорит с каждым и не требует от каждого, говоря: «Сделай то, сделай это!»
إِنَّ اللَّهَ يُرْسِلُ إِلَى كَلِّ قَوْمٍ رَجُلًا مِنْهُمْ يُكَلِّمُهُمْ وَيَنْصَحُ لَهُمْ.
Поистине, Аллах посылает к каждому народу человека из их же числа, чтобы он говорил с ними и увещал их.
وَقَدْ أَرْسَلَنِي إِلَيْكُمْ أُكَلِّمُكُمْ وَأَنْصَحُ لَكُمْ.
Он послал меня к вам, чтобы я говорил с вами и увещевал вас».
﴿أَوَعَجِبْتُمْ أَن جَاءَكُمْ ذِكْرٌ مِّن رَّبِّكُمْ عَلَى رَجُلٍ مِّنكُمْ لِيُنذِرَكُمْ﴾[الْأَعَرَفُ:٦٩]
«Неужели вы удивились тому, что к вам пришло напоминание от вашего Господа через человека из вас же для того, чтобы увещевать вас?» (Преграды, 69).