17. Абдулла ибн Умм Мактум
Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.
عَبْدُاللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ
"رَجُلٌ أَعْمَى أَنْزَلَ اللَّهُ فِي شَأْنِهِ سِتَّ عَشْرَةَ آيَةً تُلِيَتْ وَسَتَظَلُّ تُتْلَى مَا كَرَّ الجَدِيدَانِ".
( المُفَسِّرُونَ ]
Абдулла ибн Умм Мактум
"Слепой человек, по поводу которого Аллах ниспослал шестнадцать аятов, которые читались, и будут всегда читаться".
Толкователи Корана
مَنْ هَذَا الَّذِي عُوتِبَ فِيهِ النَّبِيُّ الكَرِيمُ ﷺ مِنْ فَوْقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ أَقْسَى عِتابٍ وَأَوْجَعَهُ ؟! ...
Кто же этот человек, за которого благородный Пророк получил очень строгое и грозное порицание с седьмого неба?
مَنْ هَذَا الَّذِي نَزَلَ بِشَأْنِهِ جِبْرِيلُ الأَمِينُ عَلَى قَلْبِ النَّبِيِّ الكَرِيم ﷺ بِوَحْيٍ مِنْ عِنْدِ اللَّهِ ؟!
Кто же этот человек, по поводу которого Джибриль, ангел-хранитель, передал Божественное откровение в сердце благородного Пророка?
إِنَّهُ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ مُؤَذِّنُ الرَّسُولِ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلَامُهُ عَلَيْهِ .
Этим человеком был слепой муэдзин Посланника Аллаха Абдулла ибн Умм Мактум.
***
وَعَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ مَكِّيٌّ قُرَشِيٌّ تَرْبِطُهُ بِالرَّسُولِ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ رَحِمٌ ،
Абдулла ибн Умм Мактум был мекканским курайшитом, которого связывали с Посланником Аллаха узы родства.
فَقَدْ كَانَ ابْنَ خَالِ أَمِّ الْمُؤْمِنِينَ خَدِيجَةَ بِنْتِ خُوَيْلِدٍ رِضْوَانُ اللَّهِ عَلَيْهَا . أَمَّا أَبُوهُ فَقَيْسُ بْنُ زَائِدَةَ ، وَأَمَّا أُمُّهُ فَعَاتِكَةُ بِنْتُ عَبْدِ اللَّهِ ، وَقَدْ دُعِيَتْ بِأُمِّ مَكْتُومٍ لِأَنَّهَا وَلَدَتْهُ أَعْمَى مَكْتُوماً.
Он был сыном дяди матери правоверных Хадиджи Бинт Хувайлид. Его отца звали Кайс ибн Зайд, а мать — Атика Бинт Абдулла. Однако она была больше известна под именем Умм Мактум, так как родила слепого сына.
***
شَهِدَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ مَطْلِعَ النُّورِ فِي مَكَّةَ ، فَشَرَحَ اللَّهُ صَدْرَهُ لِلإِيمَانِ ، وَكَانَ مِنَ السَّابِقِينَ إِلَى الإِسْلَامِ .
Зарю Божественного света Абдулла ибн Умм Мактум увидел в Мекке, когда Аллах распахнул его душу навстречу вере, и он стал одним из первых мусульман.
عَاشَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ مِحْنَةَ الْمُسْلِمِينَ فِي مَكَّةَ بِكُلِّ مَا حَفِلَتْ بِهِ مِنْ تَضْحِيَةٍ وَثَبَاتٍ وَصُمُودٍ وَفِدَاءٍ ...
Ибн Умм Мактум пережил в Мекке все лишения мусульман и связанные с этим страдания и жертвы, проявив достойную стойкость и самоотверженность...
وَعَانَى مِنْ أَذَى قُرَيْشٍ مَا عَانَاهُ أَصْحَابُهُ ، وَبَلَا مِنْ بَطْشِهِمْ وَقَسْوَتِهِمْ مَا بَلَوْهُ ؛
Так же, как и его товарищи, он терпел унижения от курайшитов, вкусил горечь преследований и издевательств.
فَمَا لَانَتْ لَهُ قَنَاةٌ وَلَا فَتَرَتْ لَهُ حَمَاسَةٌ ، وَلَا ضَعُفَ لَهُ إِيمَانٌ .
Но эти испытания не сломили его, не поколебали его решимости и не ослабили веры...
وَإِنَّمَا زَادَهُ ذَلِكَ اسْتِمْسَاكاً بِدِينِ اللَّهِ ، وَتَعَلُّقاً بِكِتَابِ اللَّهِ ، وَتَفَقُّهًا بِشَرْعِ اللَّهِ ، وَإِقْبَالاً عَلَى الرَّسُولِ صَلَوَاتُ اللَّهِ وَسَلَامُهُ عَلَيْهِ .
Наоборот, всё это ещё больше укрепило его связь с религией Аллаха и Книгой Аллаха, углубило его понимание и осознание Закона Аллаха, сблизило с Посланником Аллаха.
***
وَقَدْ بَلَغَ مِنْ إِقْبَالِهِ عَلَى النَّبِيِّ الكَرِيم ﷺ وَحِرْصِهِ عَلَى حِفْظِ القُرْآنِ العَظِيمِ
Абдулла ибн Умм Мактум страстно стремился к благородному Пророку и изучению Корана.
أَنَّهُ كَانَ لَا يَتْرُكُ فُرْصَةً إِلَّا اغْتَنَمَهَا ، وَلَا سَائِحَةً إِلَّا ابْتَدَرَهَا...
Для этого он не упускал ни одного случая или представившейся возможности...
بَلْ كَانَ إِلْحَاحُهُ عَلَى ذَلِكَ يُغْرِيهِ - أَحْيَاناً - بِأَنْ يَأْخُذَ نَصِيبَهُ مِنَ الرَّسُولِ اللَّه وَنَصِيبَ غَيْرِه ....
Иногда это стремление было таким сильным, что, использовав время Посланника, предназначенное для него, Абдулла пытался занять и время других людей, с которыми общался Пророк...
وَقَدْ كَانَ الرَّسُولُ صَلَوَاتُ اللهِ عَلَيْهِ فِي هَذِهِ الفَتْرَةِ كَثِيرَ التَّصَدِّي لِسَادَاتِ قُرَيْشٍ ، شَدِيدَ الحِرْصِ عَلَى إِسْلَامِهِمْ،
В этот период Посланник Аллаха был чрезвычайно занят работой с курайшитскими вождями и знатью, всеми силами стремясь обратить их в Ислам.
فَالْتَقَىٰ ذَاتَ يَوْمٍ بِعُتْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، وَأَخِيهِ شَيْبَةَ بْنِ رَبِيعَةَ ، وَعَمْرِو بْنِ هِشَامِ المُكَنَّى بِأَبِي جَهْلٍ ، وَأُمَيَّةَ بْنِ خَلَفٍ ، وَالوَلِيدِ ابْنِ المُغِيرَةِ وَالِدِ سَيْفِ اللَّهِ خَالِدٍ ،
Однажды он встретился с Утбой ибн Рабиа, его братом Шайбой ибн Рабиа, Амром ибн Хишамом, прозванным Абу Джахлем, Умайей ибн Халифом и аль-Валидом ибн аль-Мугирой, который был отцом Халида, прозванного мечом Аллаха.
وَطَفِقَ يُفَاوِضُهُمْ وَيُنَاجِيهِمْ وَيَعْرِضُ عَلَيْهِمُ الإِسْلَامَ،
Пророк приступил к переговорам с ними, стремясь убедить их принять исламскую веру.
وَهُوَ يَطْمَعُ فِي أَنْ يَسْتَجِيبُوا لَهُ ، أَوْ يَكُفُّوا أَذَاهُمْ عَنْ أَصْحَابِهِ .
Он страстно желал, чтобы вожди курайшитов ответили на его призыв или прекратили чинить зло его сторонникам.
***
وَفِيمَا هُوَ كَذَلِكَ أَقْبَلَ عَلَيْهِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ يَسْتَقْرِئُهُ آيَةً مِنْ كِتَابِ اللَّهِ ، وَيَقُولُ :
- يَا رَسُولَ اللَّهِ ، عَلِّمْنِي مِمَّا عَلَمَكَ اللَّهُ .
В этот напряжённый момент к нему пришёл Абдулла ибн Умм Мактум с просьбой прочитать аят из Книги Аллаха, а затем сказал:
— О Посланник Аллаха, научи меня чему-нибудь из того, что ты узнал от Аллаха.
فَأَعْرَضَ الرَّسُولُ الكَرِيمُ ﷺ عَنْهُ ، وَعَبَسَ فِي وَجْهِهِ ، وَتَوَلَّىٰ نَحْوَ أُولَئِكَ النَّفَرِ مِنْ قُرَيْشٍ ،
Хмуро посмотрев на Абдуллу, Пророк отказался и поспешил к курайшитам с надеждой убедить их принять исламскую веру.
وَأَقْبَلَ عَلَيْهِمْ أَمَلاً فِي أَنْ يُسْلِمُوا فَيَكُونَ فِي إِسْلَامِهِمْ عِزٌّ لِدِينِ اللَّهِ ، وَتَأْيِيدٌ لِدَعَوَةِ رَسُولِهِ .
Если бы они стали мусульманами, то это подтвердило бы могущество религии Аллаха и явилось бы мощной поддержкой призыва Его Посланника.
وَمَا إِنْ قَضَى رَسُولُ اللَّهِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ حَدِيثَهُ مَعَهُمْ وَفَرَغَ مِنْ نَجْوَاهُمْ ، وَهَمَّ أَنْ يَنْقَلِبَ إِلَى أَهْلِهِ
Закончив свою беседу с курайшитами и расставшись с ними, Посланник Аллаха отправился домой, намереваясь побыть с родными.
حَتَّى أَمْسَكَ اللَّهُ عَلَيْهِ بَعْضاً مِنْ بَصَرِهِ ، وَأَحَسَّ كَأَنَّ شَيْئًا يَخْفِقُ بِرَأْسِهِ ...
Внезапно он почувствовал, что Аллах замутил его взор, а в голове начался какой-то стук.
ثُمَّ أَنْزَلَ عَلَيْهِ قَوْلَهُ :
Затем к нему снизошло Божественное откровение:
عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ (1) أَن جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ (2) وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ (3) أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنفَعَهُ الذِّكْرَىٰ
“Он нахмурился и отвернулся в сторону, потому что подошёл к нему слепой. Но что известно тебе? Возможно, что он хочет очистить себя? Или, быть может, он будет внимать напоминанию, и оно может помочь ему.
(4) أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ (5) فَأَنتَ لَهُ تَصَدَّىٰ (6) وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ (7) وَأَمَّا مَن جَاءَكَ يَسْعَىٰ (8) وَهُوَ يَخْشَىٰ (9) فَأَنتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ (10)
Что же касается того, кто презрительно безразличен, на того ты обращаешь внимание, Хотя ты и не ответственен в том, что он не очистился. Но тем, кто спешит к тебе, И кто боится Господа, Тем ты пренебрегаешь.
كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ (11) فَمَن شَاءَ ذَكَرَهُ (12) فِي صُحُفٍ مُّكَرَّمَةٍ (13) مَّرْفُوعَةٍ مُّطَهَّرَةٍ (14) بِأَيْدِي سَفَرَةٍ (15) كِرَامٍ بَرَرَةٍ (16)".
Нет! Истинно, это есть напоминание, — посему, всякий кто хочет, пусть внимает ему — на чтимых листах, Возвышенных, очищенных Руками писцов почтенных, благих”.
سِتَّ عَشْرَةَ آيَةً نَزَلَ بِهَا جِبْرِيلُ الأَمِينُ عَلَى قَلْبِ النَّبِيِّ الكَرِيمِ ﷺ في شَأْنِ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُمَّ مَكْتُومٍ ؛ لَا تَزَالُ تُتْلَى مُنْذُ نَزَلَتْ إِلَى الْيَوْمِ ،
Шестнадцать аятов ниспослал Джибриль в сердце благородного Пророка по поводу Абдуллы ибн Умм Мактума, которые читаются с того дня и до нашего времени.
وَسَتَظَلُّ تُتْلَى حَتَّى يَرِثَ اللَّهُ الْأَرْضَ وَمَنْ عَلَيْهَا .
Они будут читаться до тех пор, пока Аллах не унаследует Землю со всем, что есть на ней.
***
وَمُنْذُ ذَلِكَ الْيَوْمِ مَا فَتِئَ الرَّسُولُ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ يُكْرِمُ مَنْزِلَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ إِذَا نَزَلَ ،
С того дня Посланник Аллаха часто навещал Абдуллу ибн Умм Мактума.
وَيُدْنِي مَجْلِسَهُ إِذَا أَقْبَلَ ، وَيَسْأَلُهُ عَنْ شَأْنِهِ ، وَيَقْضِي حَاجَتَهُ .
На любых собраниях старался сесть рядом с ним, интересовался делами Абдуллы и помогал ему в нуждах.
وَلَا غَرْوَ، أَلَيْسَ هُوَ الَّذِي عُوتِبَ فِيهِ مِنْ فَوقِ سَبْعِ سَمَاوَاتٍ أَشَدَّ عِتَابٍ وَأَعْتَفَهُ ؟!
Разве это не удивительно! Не из-за Абдуллы ли Пророк получил резкое и суровое порицание с высот седьмого неба?!
***
وَلَمَّا كَلِبَتْ قُرَيْشٌ عَلَى الرَّسُولِ ﷺ وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ ، وَاشْتَدَّ أَذَاهَا لَهُمْ أَذِنَ اللَّهُ لِلْمُسْلِمِينَ بِالهِجْرَةِ ،
Когда курайшиты усилили гонения и преследования Посланника и его единомышленников, Аллах позволил мусульманам переселиться.
فَكَانَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ أَسْرَعَ القَومِ مُفَارَقَةً لِوَطَنِهِ ، وَفِرَاراً بِدِينِهِ..
Быстрее всех собрался покинуть родину, спасая свою религию, Абдулла ибн Умм Мактум...
فَقَدْ كَانَ هُوَ وَمُصْعَبُ بْنُ عُمَيْرٍ أَوَّلَ مَنْ قَدِمَ المَدِينَةَ مِنْ أَصْحَابِ رَسُولِ اللَّه ﷺ.
Он и Мусаб ибн Умайр[22] первыми из сподвижников Посланника Аллаха прибыли в Медину.
وَمَا إِنْ بَلَغَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ يَثْرِبَ حَتَّى طَفِقَ هُوَ وَصَاحِبُهُ مُصْعَبُ ابْنُ عُمَيْرٍ يَخْتَلِفَانِ إِلَى النَّاسِ وَيُقْرآنِهِمُ القُرْآنَ ، وَيُفَقِّهَانِهِمْ فِي دِينِ اللَّهِ .
Как только Абдулла ибн Умм Мактум достиг Йасриба, то сразу же вместе с Мусабом ибн Умайром начал активно встречаться с людьми, читать им Коран и разъяснять суть религии Аллаха.
وَلَمَّا قَدِمَ الرَّسُولُ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ إِلَى المَدِينَةِ اتَّخَذَ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُمِّ مكْتُومٍ ، وَبِلَالَ بْنَ رَبَاحٍ مُؤَذِّنَيْنِ لِلْمُسْلِمِينَ يَصْدَعَانِ بِكَلِمَةِ التَّوْحِيدِ كُلَّ يَوْمٍ خَمْسَ مَرَّاتٍ ، وَيَدْعُوَانِ النَّاسَ إِلَى خَيْرِ العَمَلِ ، وَيَحُضّانِهِمْ عَلَى الفَلَاحِ ...
Когда в Медину прибыл Посланник Аллаха, то сделал Абдуллу ибн Умм Мактума и Биляля ибн Рабаха муэдзинами среди мусульман, которые пять раз в течение каждого для громогласно обращались к правоверным со словом единобожия, созывая их для совершения доброго дела и достижения блаженства...
فَكَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ ؛ وَابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ يُقِيمُ الصَّلَاةَ ،
Биляль обращался с первым призывом, а ибн Умм Мактум — со вторым уже непосредственно перед намазом.
وَرُبَّمَا أَذَّنَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ وَأَقَامَ بِلال .... وَكَانَ لِبِلَالٍ وَابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ شَأْنُ آخَرُ فِي رَمَضَانَ ،
Возможно, что первый призыв делал ибн Умм Мактум, а второй — Биляль. В месяц Рамадан у Биляля и ибн Умм Мактума была ещё одна обязанность.
فَقَدْ كَانَ الْمُسْلِمُونَ في المَدِينَةِ يَتَسَخَّرُونَ عَلَى أَذَانِ أَحَدِهِمَا وَيُمْسِكُونَ عِنْدَ أَذَانِ الآخَرِ .
По призыву одного мусульмане принимали пищу последний раз перед рассветом, а по призыву другого начинали дневной пост.
كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ بِلَيْلِ وَيُوقِظُ النَّاسَ ، وَكَانَ ابْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ يَتَوَخَّى الْفَجْرَ فَلَا يُخْطِئُهُ.
Биляль делал призыв ночью и будил людей, а ибн Умм Мактум наблюдал наступление зари и никогда не ошибался.
وَقَدْ بَلَغَ مِنْ إِكْرَامِ النَّبِيِّ عَلَيْهِ الصَّلَاةُ وَالسَّلَامُ لِابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ أَنِ اسْتَخْلَفَهُ عَلَى المَدِينَةِ عِنْدَ غِيَابِهِ عَنْهَا
Пророк настолько высоко ценил ибн Умм Мактума, что оставлял его вести дела в Медине, когда уезжал из неё.
بِضْعَ عَشْرَةَ مَرَّةً كَانَتْ إِحْدَاهَا يَوْمَ غَادَرَهَا لِفَتْحِ مَكَّةَ.
Так случалось раз десять, в том числе и тогда, когда Посланник Аллаха отправился покорять Мекку.
وَفِي أَعْقَابِ غَزْوَةِ بَدْرٍ أَنْزَلَ اللَّهُ عَلَى نَبِيِّهِ مِنْ آيِ الْقُرْآنِ مَا يَرْفَعُ شَأْنَ المُجَاهِدِينَ ، وَيُفَضِّلُهُمْ عَلَى القَاعِدِينَ لِيَنْشَطَ المُجَاهِدُ إِلَى الجِهَادِ ، وَيَأْنفَ القَاعِدُ مِنَ القُعُودِ؛
После битвы при Бадре Аллах ниспослал Пророку ряд аятов Корана, в которых Он превозносил борцов за веру, предпочитая их тем, кто сидит, сложа руки, чтобы вдохновить мусульман к Джихаду и расшевелить пассивных.
فَأَثَّرَ ذَلِكَ فِي نَفْسِ ابْنِ أُمِّ مَكْتُومٍ ، وَعَزَّ عَلَيْهِ أَنْ يُحْرَمَ مِنْ هَذَا الفَضْلِ
Эти аяты произвели глубочайшее впечатление на ибн Умм Мактума, и он глубоко переживал то, что не мог посвятить себя этому праведному делу.
وَقَالَ :
- يَا رَسُولَ اللَّهِ ، لَوْ أَسْتَطِيعُ الجِهَادَ لَجَاهَدْتُ ...
Как-то он сказал Пророку:
— О Посланник Аллаха, если бы я был в состоянии вести Священную войну, то стал бы муджахидом.
ثُمَّ سَأَلَ اللَّهَ بِقَلْبٍ خَاشِعٍ أَنْ يُنْزِلَ قُرْآناً فِي شَأْنِهِ وَشَأْنِ أَمْثَالِهِ مِمَّنْ تَعُوقُهُمْ عَاهَاتُهُمْ عَنِ الجِهَادِ ،
Затем он смиренно взмолился, чтобы Аллах ниспослал аят специально для него и ему подобных, которые в силу своих физических недостатков не могут участвовать в Джихаде.
وَجَعَلَ يَدْعُو فِي ضَرَاعةٍ :
اللَّهُمَّ أَنْزِلْ عُذْرِي ... اللَّهُمَّ أَنْزِلْ عُذْرِي » ....فَمَا أَسْرَعَ أَنِ اسْتَجَابَ اللَّهُ جَلَّ وَعَزَّ لِدُعَائِهِ .
Его голос был преисполнен искренностью зова: “О Аллах, ниспошли мне оправдание... О Аллах, ниспошли мне оправдание...” В самом скором времени Всемогущий Аллах внял его мольбе.
***
حَدَّثَ زَيْدُ بْنُ ثَابِتٍ كَاتِبُ وَحْي رَسُولِ اللَّهِ ، قَالَ: "كُنتُ إلى جَنْبِ الرَّسُولِ صَلَوَاتُ اللَّهِ عَلَيْهِ ، فَغَشِيَتْهُ السَّكِينَةُ ،
Зайд ибн Сабит, который записывал Божественные откровения, ниспосланные Посланнику Аллаха с его слов, рассказывал: “Я был рядом с Посланником Аллаха, когда его внезапно охватило сомнамбулическое состояние.
فَوَقَعَتْ فَخِذُهُ عَلَى فَخِذِي ؛ فَمَا وَجَدْتُ شَيْئًا أَثْقَلَ مِنْ فَخِذِ رَسُولِ اللَّهِ ، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ فَقَالَ:
Его нога упала на мою, и я почувствовал, что никогда ранее не испытывал такой тяжести. Пророку снизошло откровение, и он произнёс:
اكْتُبْ يَا زَيْدُ ... فَكَتَبْتُ: "لَا يَسْتَوِي الْقَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُجَاهِدُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ" ...
— Пиши, о Зайд. Я записал следующие его слова: “Верующие, которые не двигаются с места и те, которые сражаются во имя Аллаха — не равны друг другу...”
فَقَامَ ابْنُ أُمَّ مَكْتُومٍ وَقَالَ:
- يَا رَسُولَ اللَّهِ ، فَكَيْفَ بِمَنْ لَا يَسْتَطِيعُ الجِهَادَ ؟! فَ
Ибн Умм Мактум вскочил со своего места и воскликнул:
— О Посланник Аллаха! А как же с теми, кто не способен вести Священную войну?
مَا انْقَضَى كَلَامُهُ حَتَّى غَشِيَتْ رَسُولَ اللَّهِ السَّكِينَةُ، فَوَقَعَتْ فَخِذُهُ عَلَى فَخِذِي ، فَوَجَدْتُ مِنْ ثِقَلِهَا مَا وَجَدْتُهُ فِي المَرَّةِ الأُولَى، ثُمَّ سُرِّيَ عَنْهُ ،
Не успел он закончить, как Посланник Аллаха вновь впал в транс, и его нога упала на мою ногу. При этом она была такой же непомерно тяжёлой, как и в первый раз.
فَقَالَ: - اقْرَأْ مَا كَتَبْتَهُ يَا زَيْدُ .
Пророк провозгласил: — Читай же, что ты записал, о Зайд!
فَقَرَأْتُ :"لَا يَسْتَوِي القَاعِدُونَ مِنَ الْمُؤْمِنِينَ" ...
Я прочитал: “Верующие, которые не двигаются с места и те, которые сражаются во имя Аллаха — не равны друг другу...”
فَقَالَ : - اكْتُبْ "غَيْرُ أُوْلِي الضَّرَرِ".
— Пиши! — повелел Пророк. — “Кроме увечных”.
و فَتَزَلَ الاسْتِثْنَاءُ الَّذِي تَمَنَّاهُ ابْنُ أُمُّ مَكْتُومٍ ...
Так было ниспослано исключение, которого желал ибн Умм Мактум.
وَعَلَى الرَّغْمِ مِنْ أَنَّ اللَّهَ سُبْحَانَهُ أَعْفَىٰ عَبْدَ اللَّهِ بْنَ أُمَّ مَكْتُومٍ وَأَمْثَالَهُ مِنَ الجِهَادِ ، فَقَدْ أَبَتْ نَفْسُهُ الطَّمُوحُ أَنْ يَقْعُدَ مَعَ القَاعِدِينَ،
Несмотря на то, что Аллах освободил ибн Умм Мактума и подобных ему от долга вести Джихад, его душа не могла смириться с сидением на месте.
وَعَقَدَ الْعَزْمَ عَلَى الجِهَادِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ
Ибн Умм Мактум твёрдо решил принять участие в Джихаде во имя Аллаха…
ذَلِكَ لأَنَّ النُّفُوسَ الكَبِيرَةَ لَا تَقْنَعُ إِلَّا بِكِبَارِ الأُمُورِ .
Известно же, что великим людям нужны великие дела, и они не могут довольствоваться малым.
فَحَرَصَ مُنْذُ ذَلِكَ الْيَوْم عَلَى أَلَّا تَفُوتَهُ غَزْوَةٌ ، وَحَدَّدَ لِنَفْسِهِ وَظِيفَتَهَا فِي سَاحَاتِ القِتَالِ ،
С этого дня ибн Умм Мактум всячески старался не пропустить ни одного очередного похода, найдя себе дело на поле боя.
فَكَانَ يَقُولُ: أَقِيمُونِي بَيْنَ الصَّفِّيْنِ ، وَحَمِّلُونِي اللَّوَاءَ أَحْمِلُهُ لَكُمْ وَأَحْفَظُهُ.
- فَأَنا أَعْمَى لَا أَسْتَطِيعُ الفِرَار ...
Он предложил поместить его среди воинов и сделать знаменосцем, чтобы он нёс боевое знамя и хранил его...
— Я слеп, и бежать мне некуда, — сказал он.
***
وَفي السَّنَةِ الرَّابِعَةَ عَشْرَةَ لِلْهِجْرَةِ عَقَدَ عُمَرُ بْنُ الخَطَّابِ الْعَزْمَ عَلَى أَنْ يَخُوضُ مَعَ الْفُرْسِ ، مَعْرَكَةً فَاصِلَةً تُدِيلُ دَوْلَتَهُمْ ، وَتُزِيلُ مُلْكَهُمْ ، وَتَفْتَحُ الطَّرِيقَ أَمَامَ جُيُوشِ الْمُسْلِمِينَ ،
В четырнадцатом году по Хиджре Умар ибн аль-Хаттаб решил дать персам генеральное сражение, чтобы сокрушить их государство и окончательно подорвать их власть и могущество, а затем открыть путь мусульманским армиям в другие страны.
فَكَتَبَ إِلَى عُمَّالِهِ يَقُولُ :"لا تَدَعُوا أَحَداً لَهُ سِلَاحٌ ، أَوْ فَرَسٌ ، أَوْ نَجْدَةٌ ، أَوْ رَأْيٌ ؛ إِلَّا انْتَخَبْتُمُوهُ ثُمَّ وَجَّهْتُمُوهُ إِلَيَّ ، وَالْعَجَلَ الْعَجَلَ" .
Он писал своим наместникам: “Без малейшего промедления отправляйте ко мне абсолютно всех всадников имеющих оружие, а также других разумных людей и вообще всех, могущих оказать посильную помощь”.
وَطَفِقَتْ جُمُوعُ الْمُسْلِمِينَ تُلَبِّي نِدَاءَ الفَارُوقِ ، وَتَنْهَالُ عَلَى المَدِينَةِ مِنْ كُلِّ حَدْبٍ وَصَوْبٍ ،
Вняв призыву аль-Фарука, огромные массы мусульман начали стекаться в Медину.
وَكَانَ فِي جُمْلَةِ هَؤُلَاءِ المُجَاهِدُ المَكْفُوفُ الْبَصَرِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ .
Среди них находился слепой муджахид Абдулла ибн Умм Мактум. Командовать этой огромной армией аль-Фарук назначил Саада ибн Абу Ваккаса.
فَأَمَّرَ الفَارُوقُ عَلَى الْجَيْشِ الكَبِيرِ سَعْدَ بْنَ أَبِي وَقَّاصٍ، وَأَوْصَاهُ وَوَدَّعَهُ .
Он лично дал ему свои наставления и проводил в путь.
وَلَمَّا بَلَغَ الْجَيْشُ الْقَادِسِيَّةَ ، بَرَزَ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ لَابِساً دِرْعَهُ ، مُسْتَكْمِلاً عُدَّتَهُ،
Когда мусульманская армия подошла к Кадисийи, среди бойцов в кольчуге и полном боевом снаряжении встал Абдулла ибн Умм Мактум.
وَنَدَبَ نَفْسَهُ لِحَمْلِ رَايَةِ الْمُسْلِمِينَ وَالحِفَاظِ عَلَيْهَا ، أَوِ المَوْتِ دُونَهَا .
Он решил нести знамя мусульман и до своей смерти хранить его.
***
وَالْتَقَى الجَمْعَانِ فِي أَيَّامٍ ثَلَاثَةٍ قَاسِيَةٍ عَابِسَةٍ ... وَاحْتَرَبَ الفَرِيقَانِ حَرْباً
В жестоком и страшном трёхдневном сражении столкнулись две армии...
لَمْ يَشْهَدُ لَهَا تَارِيخُ الفُتُوحِ مَثِيلاً
История мусульманских завоеваний доселе не знала таких масштабов боевых действий.
حَتَّى انْجَلَى الْيَوْمُ الثَّالِثُ عَنْ نَصْرٍ مُؤَزَّرٍ لِلْمُسْلِمِينَ، فَدَالَتْ دَوْلَةٌ مِنْ أَعْظَمِ الدُّوَلِ ...
На третий день мусульмане начали одерживать блестящую победу. Рухнуло одно из величайших государств в мире...
وَزَالَ عَرْشٌ مِنْ أَعْرَقِ عُرُوشِ الدُّنْيَا ...وَرُفِعَتْ رَايَةُ التَّوْحِيدِ فِي أَرْضِ الوَثَنِيَّةِ .
Был ликвидирован один из самых деспотичных царских режимов... Знамя единобожия было водружено на земле язычников.
وَكَانَ ثَمَنَ هَذَا النَّصْرِ المُبِينِ مِئَاتُ الشُّهَدَاءِ ...
За эту блестящую победу мусульмане заплатили жизнями сотен бойцов во имя Аллаха...
وَكَانَ بَيْنَ هَؤُلَاءِ الشُّهَدَاءِ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أُمِّ مَكْتُومٍ ... فَقَدْ وُجِدَ صَرِيعاً مُضَرَّجاً بِدِمَائِهِ وَهُوَ يُعَانِقُ رَايَةَ الْمُسْلِمِينَ.
Среди павших мучеников за истинную веру был и Абдулла ибн Умм Мактум... Его бездыханное окровавленное тело было найдено на поле боя. В руках он сжимал боевое знамя мусульман.
***
Примечание:
Имеются разные версии по поводу имени ибн Умм Мактума. Мединцы называют его Абдуллой, а иракцы Умаром. Имя его отца Кайса ибн Зайда называется всеми без изменений .