Уроки арабского

Урок №114

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

هِشَامٌ لَا يَمْشِي بَعْدُ هُوَ مَا زَالَ يَحْبُو.

Хишам еще не ходит, он все еще ползает.

أُخْتُهُ تَجْلِسُ بِجَانِبِهِ وَتَحْرُسُهُ دَائِمًا مِنْ أَنْ يَتَنَاوَلَ الأَشْيَاءَ القَذِرَةَ.

Его сестра сидит рядом с ним и постоянно следит, чтобы он не брал в рот грязные вещи.

الفُطُورُ جَاهِزٌ، تَعَالَوْا يَا أَطْفَالُ.

Завтрак готов, идите, дети.

بَلْ نُرِيدُ أَنْ نَخْرُجَ.

Но мы хотим выйти!

لاَ، أَفْطِرُوا أَوَّلاً ثُمَّ اخْرُجُوا، وَإِذَا خَرَجْتُمْ فَالْبَسُوا المَعَاطِفَ وَلاَ تَنْسَوُوا المَطَرِيَّاتِ فَالبَرْدُ شَدِيدٌ وَالمَطَرُ مَا زَالَ يَسْقُطُ.

Нет, сначала позавтракайте, а потом выходите. И если выйдете, наденьте пальто и не забудьте зонтики, холодно и все еще идет дождь.

خَالِدٌ يَتَأَلَّمُ هُوَ يُحِسُّ بِالحُمَّى. جَاءَ الطَّبِيبُ لِيُدَاوِيَ خَالِدًا. الطَّبِيبُ يَحْمِلُ سَمَّاعَةً.

Халид мучается, у него жар. Пришел доктор, чтобы вылечить Халида. Доктор держит стетоскоп.

نَزَعَ خَالِدٌ ثِيَابَهُ فَفَحَصَهُ الطَّبِيبُ وَقَالَ: لَا بَأْسَ عَلَيْكَ، شَيْءٌ طَفِيفٌ، سَوْفَ يَزُولُ.

Халид снял одежду, доктор осмотрел его и сказал: "Ничего страшного, это незначительно, скоро пройдет."

اِلْزَمِ الفِرَاشَ أُسْبُوعًا وَتَنَاوَلْ فِي أَثْنَاءِ ذَلِكَ هَذَا الدَّوَاءَ حَبَّةً وَاحِدَةً كُلَّ صَبَاحٍ وَمَسَاءٍ أَصِفُ لَكَ حُقْنَةً.

"Оставайся в постели неделю и принимай это лекарство по одной таблетке утром и вечером. Я назначу тебе укол."

مِسْكِينٌ خَالِدٌ مَا زَالَ مَرِيضًا لِأَنَّهُ يَخَافُ الدَّوَاءَ وَيَخَافُ الحُقْنَةَ، وَإِذَا ظَهَرَتِ المُمَرِّضَةُ هَرَبَ وَاخْتَفَى.

Бедный Халид все еще болен, потому что боится лекарств и уколов, и когда появляется медсестра, он убегает и прячется.

أَيْنَ لَيْلَى يَا أُمِّي؟

Где Лейла, мама?