Уроки арабского

Урок №21

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

هَلْ أَنْتَ مُهَنْدِسٌ؟ - لاَ، لَسْتُ بِمُهَنْدِسٍ بَلْ مُدَرِّسٌ.

Ты инженер? — Нет, я не инженер, а преподаватель.

هَلْ هِيَ مُهَنْدِسَةٌ؟ - نَعَمْ، هِيَ مُهَنْدِسَةٌ مَاهِرَةٌ.

Она инже­нер? — Да, она способный инженер.

هِيَ اِمْرَأَةٌ جَمِيلَةٌ.

Она красивая женщина.

مَنْ أَنْتِ؟ - أَنَا مُدَرِّسَةٌ.

Кто ты (ж.р.)? — Я преподавательница.

لِي تِلْمِيذٌ جَدِيدٌ.

У меня новый ученик.

مَنْ هَذَا؟ - مُهَنْدِسٌ عَرَبِيٌّ.

Кто это? — Арабский инженер.

لَهُ سَيَّارَةٌ جَدِيدَةٌ.

У него новая машина.

رَكِبْتُ السَّيَّارَةَ مَعَ أَبِي صَبَاحًا فَذَهَبْتُ إِلَى الْمَدْرَسَةِ وَبَعْدَ الدُّرُوسِ رَجَعْتُ مِنْهَا إِلَى الْبَيْتِ مَعَ زُمَلاَئِي.

Я сел в машину со своим отцом утром и поехал в школу, а после уроков я оттуда вернулся домой со своими товарищами.

هَلْ تَرْكَبُ السَّيَّارَةَ؟ - نَعَمْ، أَرْكَبُ.

Ты сядешь в машину? — Да, сяду.

أَتَقُودُ السَّيَّارَةَ؟ - لاَ، أَنَا لاَ أَقُودُ السَّيَّارَةَ.

Ты водишь машину? — Нет, я не вожу машину.

وَهَلْ يَقُودُهَا أَخُوكَ؟ - نَعَمْ، هُوَ يَقُودُهَا وَأَنَا أَرْكَبُ مَعَهُ.

А твой брат водит её? — Да, он водит её, и я сажусь с ним.

هَلْ عِنْدَكَ مَاءٌ؟ - نَعَمْ، عِنْدِي مَاءٌ.

У тебя есть во­да? Да, у меня есть вода.

هَلْ هُوَ بَارِدٌ؟ - لاَ، بَلْ دَافِئٌ.

Она холодная? — Нет, наоборот, тёплая.

Урок №21 - Уроки арабского