Уроки арабского

Урок №37

Читайте арабский текст рядом с переводом и возвращайтесь к оглавлению книги в любой момент.

هَلْ أَنْتَ رِيَاضِىٌّ؟ - نَعَمْ, أَنَا رِيَاضِىّ.

Ты спортсмен? - Да, я спортсмен.

أَتُحِبُّ الرِّيَاضَةَ؟ - أَجَلْ, أُحِبُّهَا.

Ты любишь спорт? - Да, я его люблю.

ذَهَبَ الرِّيَاضِيُّونَ إِلَى مَلْعَبِ الْمَدِينَةِ لِيَلْعَبُوا بِالْكُرَةِ الطَّائِرَةِ.

Спортсмены пошли на городской стадион, чтобы поиграть в волейбол.

وَقَّاصٌ تِلْمِيذٌ مُجْتَهِدٌ يَقْرَأُ وَيَكْتُبُ فِي الدَّرْسِ وَيَلْعَبُ فِي الْفُرَصِ.

Ваккас - прилежный ученик, он читает и пишет на уроке, а в перерывах играет.

عِنْدَ وَقَّاصٍ مِقَصٌّ يَقُصُّ بِهِ الْوَرَقَ وَيَعْمَلُ مِنْهُ طَيَّارَةً.

У Ваккаса есть ножницы, которыми он режет бумагу и делает из неё самолётик.

أَخَذْتُ مِقَصًّا وَقَصَصْتُ بِهِ الْوَرَقَ.

Я взял ножницы и разрезал ими бумагу.

هَلْ كُنْتَ عِنْدَ الْأُسْتَاذِ فِي غُرْفَتِهِ؟ - نَعَمْ, كُنْتُ.

Ты был у учителя в его комнате? - Да, был.

وَمَاذَا رَأَيْتَ فِيهَا؟ - رَأَيْتُ فِيهَا طَاوِلَةً مُدَوَّرَةً عَلَيْهَا زَهْرِيَّةٌ, وَعَلَى الطَّاوِلَةِ رَأَيْتُ كُتُبًا وَمَجَلاَّتٍ مُخْتَلِفَةً أَيْضًا, وَرَأَيْتُ عَلَى الْحَائِطِ خَرِيطَةً جُغْرَافِيَّةً وَعَلَى الْأَرْضِيَّةِ بِسَاطًا جَمِيلاً عَرِيضًا, وَرَأَيْتُ فِي زَاوِيَةِ الْغُرْفَةِ رُفُوفًا عَلَيْهَا كُتُبٌ كَثِيرَةٌ بِاللُّغَةِ الْعَرَبِيَّةِ.

Что ты там видел? - Я видел круглый стол, на котором стояла ваза. На столе я также видел книги и разные журналы, а на стене я видел географическую карту, на полу был красивый широкий ковёр. В углу комнаты я видел полки с множеством книг на арабском языке.

أَيْنَ يَجْلِسُ الأُسْتَاذُ؟ - عِنْدَ قِرَاءَةِ الْكُتُبِ وَالْمَجَلاَّتِ وَالْجَرَائِدِ يَجْلِسُ عَادَةً عَلَى الْأَرِيكَةِ وَعِنْدَ الْكِتَابَةِ يَجْلِسُ عَلَى الْكُرْسِيِّ وَرَاءَ الْمَكْتَبِ.

Где сидит учитель? - Обычно он сидит на диване, когда читает книги, журналы и газеты, а когда пишет, он сидит за столом на стуле.

أَنَا صَيَّادُ السَّمَكِ وَعِنْدِي شِصٌّ أَذْهَبُ بِهِ إِلَى النَّهْرِ وَأَصِيدُ بِهِ السَّمَكَ وَفِي الْغَدِ أَذْهَبُ بِالسَّمَكِ إِلَى السُّوقِ وَأَبِيعُهُ فِي السُّوقِ.

Я рыбак, у меня есть удочка, с которой я иду на реку и ловлю рыбу. На следующий день я иду с рыбой на рынок и продаю её там.

تَعَالَ نَجْلِسْ عَلَى هَذَا الْبِسَاطِ الْعَرِيضِ. تَعَالَوْا نَذْهَبْ إِلَى مَلْعَبِ الْمَدْرَسَةِ لِنَلْعَبَ بِالْكُرَةِ الطَّائِرَةِ.

Давай сядем на этот широкий ковёр. Давайте пойдём на школьное поле, чтобы поиграть в волейбол.

هَلْ أَنْتَ رِيَاضِىٌّ؟ - نَعَمْ, أَنَا رِيَاضِىّ.

Ты спортсмен? - Да, я спортсмен.

Урок №37 - Уроки арабского